Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sì, ti devi vestire da zingara
- tu dois t'habiller comme une paysanne.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credevo di dovermi vestire da sola.
je pensais devoir m'habiller moi-même.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
veramente, ted, ti puoi vestire da solo.
vraiment, ted, tu peux t'habiller tout seul.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- non ti ha fatto vestire da mungitrice?
et t'étais pas déguisée en paysanne ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fateli vestire da tedeschi allora, volete?
et bien, faites-les s'habiller en allemands!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti saresti dovuto vestire da pompiere stasera?
ouais. tu allais être un pompier ce soir ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- perche' dovrei volermi vestire da pirata?
pourquoi je m'habillerais en pirate ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
figo, eh? l'hai fatto vestire da chauffeur?
- tu l'as habillé comme un chauffeur ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci fai vestire da suore e tu vai in giro cosi'.
on doit s'habiller en nonne et toi, tu portes ça.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perche' non ci siamo potute vestire da squillo?
pourquoi on ne pouvait pas s'habiller comme des call girls ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
una volta mi ha fatto vestire da lui, a halloween.
une fois pour halloween, elle m'a déguisé en lui.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a meno che non mi debba vestire da troll o simili.
sauf si je dois m'habiller comme un troll ou quelque chose comme ça.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
secondo te e' un modo di vestire "da vecchia bigotta"?
a-t-elle l'air "'religieuse"'?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
beh, non ti sei lamentato quando ti ho fatto vestire da pirata.
tu t'es pas plaint quand je t'ai passé le costume de pirate.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voglio dire, era amorevole e dolce. mi lasciava anche vestire da solo.
je veux dire, elle était aimante et douce, elle m'a même laissé m'habiller tout seul.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho intenzione di correre il rischio e farli vestire da voi, signorina towler.
je vais prendre le risque de vous laisser les habiller, mlle towler.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non puoi dire a qualcuno: "ti devi vestire da tasso, altrimenti non funziona".
"il faut que tu te déguises en bulby " sinon j'y arriverai pas."
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
loro sanno che una ragazza, quando ha buona cera, non si puo vestire da qualsiasi negozio.
ils savent que si tu es une nana pas trop moche, tu ne peux pas te fringuer n'importe comment.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lucy si vestirà da geisha.
lucy mettra son costume de geisha en coulisses.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi sa che a furia di farti vestire da femmina dalla mamma ti e' cresciuta la vagina.
faut croire qu'à force de t'habiller en robe, maman t'as donné un vagin. n'est ce pas ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: