Hai cercato la traduzione di seppie in zimino con bietola da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

seppie in zimino con bietola

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

seppie in umido con polenta

Inglese

stewed cuttlefish with polenta

Ultimo aggiornamento 2023-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

seppie in umido

Inglese

stewed cuttlefish with peas

Ultimo aggiornamento 2019-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ravioli ripieni di seppie in zimino con porri e colatura di alici

Inglese

zymin cuttlefish

Ultimo aggiornamento 2024-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

seppie in tegame con il nero di seppia

Inglese

cuttlefish in pan with the sepia

Ultimo aggiornamento 2012-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

le seppie in insalata andrebbero servite la sera, momento ideale per assumere le proteine.

Inglese

the cuttlefish salad would be served at dinner, the ideal time to assume protein.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

vista la vicinanza col mare, anche il pesce fa la sua parte: seppie in zimino, stoccafisso in umido, baccalà arrosto, acciughe ripiene.

Inglese

given the proximity to the sea, the fish also plays a role: zimino cuttlefish, cod stew, roast cod, anchovy stuffed.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

costituiscono un eccellente contorno per ogni tipo di carne e di pesce (eccellenti con le seppie in umido).

Inglese

they make an excellent side dish for all types of meat and fish (and they’re excellent with cuttlefish stew).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il recto dell'originale deve avere un fondo arabescato di color seppia in modo da evidenziare qualsiasi falsificazione eseguita con mezzi meccanici o chimici.

Inglese

it shall have a printed guilloche pattern background in sepia such as to reveal any falsification by mechanical or chemical means.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

una vera leccornia da buongustai oggi quasi introvabile sono le triplette o budelline o ventricelli, cioè le interiora del merluzzo che venivano essiccate dentro il pesce e che nei luoghi di mare toscani venivano cucinate soprattutto in zimino, cioè cotte con aglio, peperoncino, bietole e pomodoro..

Inglese

a true delicacy for the gourmet which today is nearly unobtainable, is the triplette or budelline or ventricelli, which is the interior of the cod that is dried inside the fish and that in the places along the tuscan coast are cooked above all in zimino, which means cooked with garlic, peppers, chard and tomato.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

crostacei e molluschi, pesce pregiato e pesce azzurro, polpo lesso, seppie in inzimino, stoccafisso con patate, cacciucco sono solo alcuni dei piatti presenti nei numerosi ristoranti e nelle osterie tipiche della zona, spesso situate di fronte al mare.

Inglese

seafood and shellfish, white fish and oily fish, stewed octopus, squid in spicy olive oil, stockfish and potatoes, and "cacciucco" (the local fish stew) are only some of the dishes served in the area's numerous restaurants and wine bars which often have a sea view.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

composizioni chiamate laymuwiya compaiono in testi arabi almeno dal xiii secolo e anch'esse possono essere molto semplici o complesse (con bietola, riso, yogurt, prezzemolo, melanzane, porro, carote, coriandolo, zenzero, menta), ma tutte in generale prevedono la carne di pollo, le mandorle e, naturalmente, il succo di limone. la salsa, dal gusto acido o agrodolce se dolcificata con miele o zucchero, veniva servita per accompagnare sia carne che pesce, come è attestato, tra tanti esempi possibili, dal pranzo tenutosi a milano nel 1368 in occasione del matrimonio di violante visconti e lionetto d'anversa, duca di clarence: al settimo servizio furono portati "caponi & carne in limonia, con pesce in limonia".

Inglese

the sauce, which may be either tart or sweet-and-sour (when sweetened with honey or sugar), was served as an accompaniment to both meat and fish. among the many possible examples, we note the wedding luncheon for violante visconti and lionetto d'anversa, the duke of clarence, which was held in milan in 1368. at this feast, "capons & meat in limonia, with fish in limonia" was served as the seventh course.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,112,404 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK