Você procurou por: seppie in zimino con bietola (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

seppie in zimino con bietola

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

seppie in umido con polenta

Inglês

stewed cuttlefish with polenta

Última atualização: 2023-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

seppie in umido

Inglês

stewed cuttlefish with peas

Última atualização: 2019-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

ravioli ripieni di seppie in zimino con porri e colatura di alici

Inglês

zymin cuttlefish

Última atualização: 2024-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

seppie in tegame con il nero di seppia

Inglês

cuttlefish in pan with the sepia

Última atualização: 2012-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

le seppie in insalata andrebbero servite la sera, momento ideale per assumere le proteine.

Inglês

the cuttlefish salad would be served at dinner, the ideal time to assume protein.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

vista la vicinanza col mare, anche il pesce fa la sua parte: seppie in zimino, stoccafisso in umido, baccalà arrosto, acciughe ripiene.

Inglês

given the proximity to the sea, the fish also plays a role: zimino cuttlefish, cod stew, roast cod, anchovy stuffed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

costituiscono un eccellente contorno per ogni tipo di carne e di pesce (eccellenti con le seppie in umido).

Inglês

they make an excellent side dish for all types of meat and fish (and they’re excellent with cuttlefish stew).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

il recto dell'originale deve avere un fondo arabescato di color seppia in modo da evidenziare qualsiasi falsificazione eseguita con mezzi meccanici o chimici.

Inglês

it shall have a printed guilloche pattern background in sepia such as to reveal any falsification by mechanical or chemical means.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

una vera leccornia da buongustai oggi quasi introvabile sono le triplette o budelline o ventricelli, cioè le interiora del merluzzo che venivano essiccate dentro il pesce e che nei luoghi di mare toscani venivano cucinate soprattutto in zimino, cioè cotte con aglio, peperoncino, bietole e pomodoro..

Inglês

a true delicacy for the gourmet which today is nearly unobtainable, is the triplette or budelline or ventricelli, which is the interior of the cod that is dried inside the fish and that in the places along the tuscan coast are cooked above all in zimino, which means cooked with garlic, peppers, chard and tomato.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Italiano

crostacei e molluschi, pesce pregiato e pesce azzurro, polpo lesso, seppie in inzimino, stoccafisso con patate, cacciucco sono solo alcuni dei piatti presenti nei numerosi ristoranti e nelle osterie tipiche della zona, spesso situate di fronte al mare.

Inglês

seafood and shellfish, white fish and oily fish, stewed octopus, squid in spicy olive oil, stockfish and potatoes, and "cacciucco" (the local fish stew) are only some of the dishes served in the area's numerous restaurants and wine bars which often have a sea view.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

composizioni chiamate laymuwiya compaiono in testi arabi almeno dal xiii secolo e anch'esse possono essere molto semplici o complesse (con bietola, riso, yogurt, prezzemolo, melanzane, porro, carote, coriandolo, zenzero, menta), ma tutte in generale prevedono la carne di pollo, le mandorle e, naturalmente, il succo di limone. la salsa, dal gusto acido o agrodolce se dolcificata con miele o zucchero, veniva servita per accompagnare sia carne che pesce, come è attestato, tra tanti esempi possibili, dal pranzo tenutosi a milano nel 1368 in occasione del matrimonio di violante visconti e lionetto d'anversa, duca di clarence: al settimo servizio furono portati "caponi & carne in limonia, con pesce in limonia".

Inglês

the sauce, which may be either tart or sweet-and-sour (when sweetened with honey or sugar), was served as an accompaniment to both meat and fish. among the many possible examples, we note the wedding luncheon for violante visconti and lionetto d'anversa, the duke of clarence, which was held in milan in 1368. at this feast, "capons & meat in limonia, with fish in limonia" was served as the seventh course.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,776,895,455 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK