Hai cercato la traduzione di considerarne da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

considerarne

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

mente vorrei limitarmi a considerarne quattro.

Tedesco

vandemeulebroucke (arc). - (nl) herr präsident, liebe kolleginnen und kollegen!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e' giunto il momento di considerarne seriamente l' attuazione.

Tedesco

jetzt ist es an der zeit, sich wirklich an seine umsetzung zu machen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

molti altri è necessario considerarne e la relazione tenta di identificarli.

Tedesco

wir sind damit international die ersten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

possono inoltre rendere alcuni punti obbligatori e considerarne altri facoltativi.

Tedesco

sie können die einhaltung einiger punkte verpflichtend vorschreiben und bei anderen punkten freistellen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a tale riguardo il consiglio ha preso una decisione senza considerarne a fondo il contenuto.

Tedesco

der rat hat hier einen entschluss gefasst, scheint jedoch seine konsequenzen nicht voll überdacht zu haben.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

gli stati membri possono inoltre rendere alcuni punti obbligatori e considerarne altri facoltativi.

Tedesco

die mitgliedstaaten können die einhaltung einiger punkte verpflichtend vorschreiben und bei anderen punkten freistellen.

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

credo che alcuni dei colleghi che ora si sono alzati lo abbiano fatto senza considerarne le conseguenze.

Tedesco

diese anträge wurden im protokoll veröffentlicht, und ich habe mich darauf gestern abend zum ab­schluß der sitzung bezogen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la progettazione di ogni servizio e infrastruttura dovrà considerarne i possibili utilizzi futuri da parte degli abitanti.

Tedesco

bei der planung aller dienstleistungen und infrastrukturen muss die mögliche künftige nutzung durch die einwohner berücksichtigt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

spesso gli stati membri adottano e attuano norme che sembranoloro opportune senza considerarne le implicazioni per il mercato interno.

Tedesco

die kommission verordnet sich neuerdings strengere regeln (insbesondere im ber vereinfachung geltender eu-rechtsakte).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma il loro ruolo non si limita a questo ed è opportuno considerarne anche le implicazioni con-crete sui territori.

Tedesco

doch damit ist es nicht getan, da auch die konkreten auswirkungen vor ort zu berücksichtigen sind.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dondelinger. — (fr) È difficile trascurare una categoria di rifiuti e considerarne solo alcune altre.

Tedesco

schmidhuber. - ich stimme dem herrn abgeordneten zu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

accoglie con favore le conclusioni della commissione, di ridurre cioè le azioni concrete della strategia per il mercato interno a 76 e di considerarne come prioritarie solo 40.

Tedesco

er begrüßt die schlussfolgerungen der kommission, die konkreten vorhaben der binnenmarktstrategie auf 76 zu reduzieren und nur 40 vorhaben als vorrangig einzustufen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se il livello di rischio non sembra plausibile o se non si è certi della gravità del danno o della probabilità, considerarne il livello superiore e il livello inferiore e ricalcolare il rischio.

Tedesco

wenn ihnen der risikograd nicht plausibel erscheint oder sie sich über den schweregrad der verletzung(en) oder über die wahrscheinlichkeit(en) nicht im klaren sind, verwenden sie den nächsthöheren und den nächsttieferen wert und berechnen sie das risiko neu.

Ultimo aggiornamento 2013-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma dobbiamo anche essere dotati di sufficiente realismo per renderci conto che quando introduciamo una tassa senza considerarne le conseguenze nel tempo, facciamo più male che bene a coloro che pretendiamo di rappresentare.

Tedesco

der bericht der kommission und der von frau van lancker nennen als wichtige aufgabe die senkung der lohnnebenkosten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

7.3 nel caso in cui fosse introdotto un sistema di pagamento per la fornitura delle informazioni, gli enti locali e regionali dovrebbero considerarne l'impatto sul settore privato.

Tedesco

6.8 der entscheidende punkt ist jedoch, daß die preisgestaltung für informationen keine probleme bereiten dürfte, sofern die nationalen, regionalen oder kommunalen rechtsvorschriften für bürger und unternehmen einheitlich angewandt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

2.1 ogni proposta legislativa comporta una procedura preliminare di valutazione che può comportare momenti o fasi destinati a precisarne la necessità e considerarne l'impatto sia interno che esterno sotto vari punti di vista.

Tedesco

2.1 mit jedem rechtsetzungsvorschlag geht ein verfahren der vorläufigen bewertung einher, wobei zu bestimmten zeitpunkten bzw. in bestimmten phasen unter den verschiedensten gesichtspunkten geprüft werden kann, ob eine entsprechende notwendigkeit besteht und welche internen wie auch externen folgen sich ergeben.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

benché si tenda ad esprimere un giudizio definitivo sulle politiche strutturali in base al loro effetto sulla crescita e sul recupero economico, è importante anche considerarne l'impatto sui fattori chiave della competitività delle economie interessate.

Tedesco

obwohl strukturpolitischen maßnahmen gemeinhin nach ihrer wirkung auf wirtschaftswachstums und wirtschaftlichen aufholprozesses beurteilt werden, ist es ebenfalls von bedeutung zu bewerten, wie sie sich auf die für die wettbewerbsfähigkeit der jeweiligen wirtschaft ausschlaggebenden schlüsselfaktoren auswirken.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(14) gli stati membri possono adattare la carta in base alle circostanze, ovvero adeguarla a situazioni e programmi specifici. possono inoltre rendere alcuni punti obbligatori e considerarne altri facoltativi.

Tedesco

14. um die gesamtqualität der mobilität zu gewährleisten, sollten die oben genannten grundsätze und empfehlungen auf alle arten von mobilität zu lernzwecken oder für die berufliche entwicklung angewendet werden: allgemeine oder berufliche bildung; formales und nicht formales lernen einschließlich der freiwilligentätigkeit junger menschen; kurzzeit- und langzeitmobilität; für schulisches, universitäres oder arbeitsplatz bezogenes lernen; für junge und erwachsene lernende usw.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(anche qui la logica dell'argomentazione vacilla: l'unica alternativa per riconoscere all'articolo 119 efficacia diretta negli ordinamenti interni sarebbe quella di non considerarne il contenuto come una «indication vague». ora, la vera alternativa consiste nell'interpretare l'articolo, come il testo sembra esigere, nel senso ch'esso vincola immediatamente gli stati membri, imponendo loro un obbligo di fare).

Tedesco

das gewicht der rechtsauffassung, der sich der gerichtshof gegenübersah, war beträchtlich: die regierungen von drei der sechs unterzeichnerstaateu stimmten in dem überein, was sie mit dem vertrag verwirklicht und gewollt hatten (und zumindest eine der übrigen regierungen hätte dem zweifellos beigepflichtet, wenn sie zu jener zeit an den vorgängen in den institutionen der gemeinschaft anteil genommen hätte), und diese ansicht erschien dem generalanwalt vernünftig und angemessen, wenn auch die gleichfalls am ver fahren beteiligte ewg-kommission gegenteiliger meinung war.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,759,324,274 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK