Hai cercato la traduzione di hai tu qualche hobby da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

hai tu qualche hobby

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

hai tu già mangiato ?

Tedesco

hast du schon gespeist?

Ultimo aggiornamento 2013-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

hai tu un braccio come quello di dio e puoi tuonare con voce pari alla sua

Tedesco

hast du einen arm wie gott, und kannst mit gleicher stimme donnern, wie er tut?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

a chi hai tu rivolto la parola e qual è lo spirito che da te è uscito

Tedesco

zu wem redest du? und wes odem geht von dir aus?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

hai tu forse disteso con lui il firmamento, solido come specchio di metallo fuso

Tedesco

ja, du wirst mit ihm den himmel ausbreiten, der fest ist wie ein gegossener spiegel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

hai tu considerato le distese della terra? dillo, se sai tutto questo

Tedesco

hast du vernommen wie breit die erde sei? sage an, weißt du solches alles!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

che hai tu, mare, per fuggire, e tu, giordano, perché torni indietro

Tedesco

was war dir, du meer, daß du flohest, und du, jordan, daß du dich zurückwandtest,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

oracolo sulla valle della visione. che hai tu dunque, che sei salita tutta sulle terrazze

Tedesco

dies ist die last über das schautal: was ist denn euch, daß ihr alle so auf die dächer lauft?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

mentre erano presso la casa di mica, riconobbero la voce del giovane levita; avvicinatisi, gli chiesero: «chi ti ha condotto qua? che fai in questo luogo? che hai tu qui?»

Tedesco

und da sie bei dem gesinde michas waren, erkannten sie die stimme des jünglings, des leviten; und sie wichen von ihrem weg dahin und sprachen zu ihm: wer hat dich hierhergebracht? was machst du da? und was hast du hier?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,839,781 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK