Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mi scuso per la mia tardiva risposta
ich entschuldige mich für meine späte antwort
Ultimo aggiornamento 2017-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi scuso per questo.
da bitte ich um verständnis.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
mi scuso per il rumore.
ich entschuldige mich für den lärm.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
mi scuso per l'inconveniente
liebe grüsse
Ultimo aggiornamento 2021-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi scuso per il mio tedesco
ich möchte bei ihnen bestellen
Ultimo aggiornamento 2024-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi scuso per aver superato il tempo a mia disposizione.
das problem ist von großer bedeutung.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se egli ha già risposto affermativamente, mi scuso per la disattenzione e ritiro la mia domanda.
es ist unsere gemeinsame pflicht, dafür zu sorgen, daß etwas unternommen werden kann, und zwar schnell.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi scuso per il mio tedesco scritto non corretto
ich entschuldige mich für mein falsch geschriebenes deutsch
Ultimo aggiornamento 2025-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi scuso per la prolissità, in cui sono incorso per obbligo di completezza.
es ist nicht zu verantworten, daß wir unseren wohlstand mehren, ohne an die leidende mehrheit der menschen zu denken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
. ( en) signor presidente, mi scuso per aver frainteso la procedura.
herr präsident, es tut mir leid, wenn ich das verfahren missverstanden habe.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
signor presidente, mi scuso per l' ora tarda.
es tut mir leid, dass ich zu spät komme.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
mi scuso per avere, sia pur di poco, superato il tempo a mia disposizione.
— bericht colleselli über die lage des weinbaus,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tuttavia mi scuso per come sono andate le cose all'inizio.
dieser ansatz wurde jedoch von marokkanischer seite noch nicht aufgegriffen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi scuso per il signor van miert, ma dato che si tratta della sua risposta, la leggerò parola per parola.
- den bericht (a3-0045/94) von frau read im namen des ausschusses für wirtschaft, währung und industriepolitik über den 22. bericht der kommission der europäischen gemeinschaften über die wettbewerbspolitik (kom(93) 0162 - c3-0191/93) sowie
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi scuso per non aver potuto nella fretta trattare tutti i problemi.
wem ist diese kommission rechenschaft schuldig?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
van den broek. — (nl) riconosco l'importanza del problema e mi scuso anche per il fatto che la mia risposta appaia troppo evasiva.
van den broek, amtierender vorsitzender des rates. — (nl) nach den bestimmungen des vertrags ist es auf gabe der kommission, darauf zu achten, daß die mit gliedstaaten sich an die verpflichtungen halten, die ihnen aus dem gemeinschaftsrecht erwachsen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
signor presidente, mi scuso per il ritardo, ma avevo un altro impegno.
herr präsident, bitte entschuldigen sie meine verspätung- ich hatte noch einen anderen termin.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
signor presidente, onorevoli deputati, mi scuso per aver oltrepassato il tempo disponibile.
herr präsident, meine damen und herren, entschuldigen sie bitte, dass ich die zeit aus den augen verloren habe.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
mi scuso per la lunghezza del mio intervento, ma volevo ovviamente fornire al parlamento un quadro esaustivo della situazione.
ich entschuldige mich dafür, daß meine ausführungen doch etwas länger gedauert haben, aber ich wollte dem haus natürlich möglichst umfassende informationen geben.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
mi scuso per la spiegazione complicata ma fintantoché i regolamenti non saranno stati adottati non sono neanche sicuro dei criteri scelti.
helveg petersen. - (da) es wird derzeit erwogen, ob die mitgliedstaaten auch vergewaltigungsopfer in dem umfang, wie dies nötig wird, aufnehmen sollen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: