Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non concedemmo l'immortalità a nessuno uomo che ti ha preceduto.
biz, senden önce de hiçbir beşere ebedilik vermedik.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
già i messaggeri che ti hanno preceduto, furono tacciati di menzogna.
andolsun ki senden önceki peygamberler de yalanlanmıştı.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o voi che credete, vi è prescritto il digiuno come era stato prescritto a coloro che vi hanno preceduto.
ey iman edenler! oruç sizden önce gelip geçmiş ümmetlere farz kılındığı gibi size de farz kılındı.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di': “percorrete la terra e considerate ciò che è avvenuto a coloro che vi hanno preceduto.
(resulüm!) de ki: yeryüzünde gezip dolaşın da, daha öncekilerin akıbetleri nice oldu, görün.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sì, è venuto con la verità, e ha confermato gli inviati [che lo hanno preceduto].
doğrusu, o, gerçeği getirmiş ve elçileri doğrulamıştır. yine o diriltecektir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
certamente i messaggeri che ti hanno preceduto sono stati scherniti, ma ho concesso una tregua ai miscredenti, quindi li ho afferrati.
andolsun ki senden önceki peygamberlerle de alay edildi de kafirlere mühlet verdim, sonra da onları helak ediverdim.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non concedemmo l'immortalità a nessuno uomo che ti ha preceduto. dovresti forse morire, se essi fossero immortali?
senden önce de ebedi olarak yaşayacak hiçbir insan yaratmadık; sen ölürsen onlar ebedi mi kalacaklar?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[sono stato mandato] a confermarvi la torâh che mi ha preceduto e a rendervi lecito qualcosa che vi era stata vietata.
"benden önce gelen tevrat'ı tasdik etmekle beraber size yasak edilenlerin bir kısmını helal kılmak üzere, rabbinizden size bir ayet getirdim.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
già inviammo [profeti] alle comunità che ti hanno preceduto, poi le colpimmo con avversità e afflizioni, affinché divenissero umili.
andolsun ki senden önceki ümmetlere de peygamberler yolladık da yalvarmaya düşsünler diye onları şiddetli sıkıntılara, kıtlığa ve hastalığa uğrattık biz.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'è forse qualcosa di cui si possa dire: «guarda, questa è una novità»? proprio questa è gia stata nei secoli che ci hanno preceduto
her şey çoktan, bizden yıllar önce de vardı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
coloro che li hanno preceduti hanno tramato, ma ad allah appartiene la strategia suprema.
fakat bütün tuzaklar, (tedbirler) allah'ındır. (allah'ın tedbiri, onların tuzaklarını bozar.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: