来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
non concedemmo l'immortalità a nessuno uomo che ti ha preceduto.
biz, senden önce de hiçbir beşere ebedilik vermedik.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
già i messaggeri che ti hanno preceduto, furono tacciati di menzogna.
andolsun ki senden önceki peygamberler de yalanlanmıştı.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
o voi che credete, vi è prescritto il digiuno come era stato prescritto a coloro che vi hanno preceduto.
ey iman edenler! oruç sizden önce gelip geçmiş ümmetlere farz kılındığı gibi size de farz kılındı.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
di': “percorrete la terra e considerate ciò che è avvenuto a coloro che vi hanno preceduto.
(resulüm!) de ki: yeryüzünde gezip dolaşın da, daha öncekilerin akıbetleri nice oldu, görün.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
sì, è venuto con la verità, e ha confermato gli inviati [che lo hanno preceduto].
doğrusu, o, gerçeği getirmiş ve elçileri doğrulamıştır. yine o diriltecektir.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
certamente i messaggeri che ti hanno preceduto sono stati scherniti, ma ho concesso una tregua ai miscredenti, quindi li ho afferrati.
andolsun ki senden önceki peygamberlerle de alay edildi de kafirlere mühlet verdim, sonra da onları helak ediverdim.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
non concedemmo l'immortalità a nessuno uomo che ti ha preceduto. dovresti forse morire, se essi fossero immortali?
senden önce de ebedi olarak yaşayacak hiçbir insan yaratmadık; sen ölürsen onlar ebedi mi kalacaklar?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
[sono stato mandato] a confermarvi la torâh che mi ha preceduto e a rendervi lecito qualcosa che vi era stata vietata.
"benden önce gelen tevrat'ı tasdik etmekle beraber size yasak edilenlerin bir kısmını helal kılmak üzere, rabbinizden size bir ayet getirdim.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
già inviammo [profeti] alle comunità che ti hanno preceduto, poi le colpimmo con avversità e afflizioni, affinché divenissero umili.
andolsun ki senden önceki ümmetlere de peygamberler yolladık da yalvarmaya düşsünler diye onları şiddetli sıkıntılara, kıtlığa ve hastalığa uğrattık biz.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
c'è forse qualcosa di cui si possa dire: «guarda, questa è una novità»? proprio questa è gia stata nei secoli che ci hanno preceduto
her şey çoktan, bizden yıllar önce de vardı.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
coloro che li hanno preceduti hanno tramato, ma ad allah appartiene la strategia suprema.
fakat bütün tuzaklar, (tedbirler) allah'ındır. (allah'ın tedbiri, onların tuzaklarını bozar.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: