Hai cercato la traduzione di janiculum cepit da Latino a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

French

Informazioni

Latin

janiculum cepit

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

cepit

Francese

montagne

Ultimo aggiornamento 2021-11-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad janiculum

Francese

ad janiculum tan aquila et lucumo forte erant ,ubi in caelo aquilam viderunt

Ultimo aggiornamento 2024-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quae totum cepit orbem

Francese

une terrible rumeur s'est propagée de l'ouest

Ultimo aggiornamento 2021-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

puer piscem magnum cepit.

Francese

le garçon a attrapé un grand poisson.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

uicto romani hostium cepit.

Francese

après avoir vaincu

Ultimo aggiornamento 2020-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tarquinius rex siluas maritimas cepit

Francese

Ultimo aggiornamento 2023-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

me dormiente, vir pecuniam meam cepit

Francese

alors que je dormais l'homme a pris mon argent

Ultimo aggiornamento 2013-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tunc omnes praeteritorum malorum oblivio cepit

Francese

octave retourné en italie

Ultimo aggiornamento 2020-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

roma magnam gloriam cepit ; nam clarissimas uictorias reportauit.

Francese

les déesses sont vénérées par les filles et les femmes

Ultimo aggiornamento 2022-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad janiculum tanaquil et lucumo forte erant, ubi in caelo aquilam viderunt

Francese

tanaquil, et lúcumo se trouvaient être les au janicule, où ils ont vu un aigle dans les cieux,

Ultimo aggiornamento 2021-05-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

malus senex puerum interrogavit : magnum timor puerum cepit et respondere non potuit.

Francese

pourrait

Ultimo aggiornamento 2021-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cnaeus marcius, criolanus vocatur, vir clarus fuit postquam coriolos, volscorum oppidum, cepit

Francese

cn. marcius, un criolanus il est appelé, était un homme remarquable, après qu'il consacrait son, une ville des volsques, qui il a capturé

Ultimo aggiornamento 2014-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

persecutus est autem abia fugientem hieroboam et cepit civitates eius bethel et filias eius et hiesena cum filiabus suis ephron quoque et filias eiu

Francese

abija poursuivit jéroboam et lui prit des villes, béthel et les villes de son ressort, jeschana et les villes de son ressort, et Éphron et les villes de son ressort.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tradiditque dominus lachis in manu israhel et cepit eam die altero atque percussit in ore gladii omnemque animam quae fuerat in ea sicut fecerat lebn

Francese

l`Éternel livra lakis entre les mains d`israël, qui la prit le second jour, et la frappa du tranchant de l`épée, elle et tous ceux qui s`y trouvaient, comme il avait traité libna.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

papirii mater cupidissima erat audiendi quae in senatu patres dixissent. quod cum sensit, papirius consilium cepit lepidi mendacii.

Francese

la mère de papirius avait très envie de savoir ce que les sénateurs avaient dit au sénat. mais quand il comprit cela, papirius décida de mentir avec esprit.

Ultimo aggiornamento 2013-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tradiditque eum dominus deus eius in manu regis syriae qui percussit eum magnamque praedam de eius cepit imperio et adduxit in damascum manibus quoque regis israhel traditus est et percussus plaga grand

Francese

l`Éternel, son dieu, le livra entre les mains du roi de syrie; et les syriens le battirent et lui firent un grand nombre de prisonniers, qu`ils emmenèrent à damas. il fut aussi livré entre les mains du roi d`israël, qui lui fit éprouver une grande défaite.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et captivas duxit ismahel omnes reliquias populi qui erant in masphat filias regis et universum populum qui remanserat in masphat quos commendarat nabuzardan princeps militiae godoliae filio ahicam et cepit eos ismahel filius nathaniae et abiit ut transiret ad filios ammo

Francese

ismaël fit prisonniers tous ceux qui restaient à mitspa, les filles du roi et tous ceux du peuple qui y demeuraient, et que nebuzaradan, chef des gardes, avait confiés à guedalia, fils d`achikam; ismaël, fils de nethania, les emmena captifs, et partit pour passer chez les ammonites.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

"ius civile est", reimp.anast. bologne, 1967 : "signori, dominus yr (irnériusl qui fuit apud nos lucerna iuris : id est prima qui docuit in civitate ista : nam primo cepit studium esse in civitate ista in artibus et cum studium esset destructum rome libri legales fuerunt deportati ad civitatern ravenne et de ravenna ad civitatem istam (bologne). sed dominus yr (irnérius) dum doceret in artibus in civitate ista cum fuerunt deportati libri legales cepit per se studere in libris nostris, et stude

Francese

"c'est un droit civil", reimp.anast. bologne, 1967 : "seigneur, seigneur yr (irnériusl, qui fut parmi nous la lampe de la loi, c'est-à-dire le premier qui enseigna dans cette ville : pour la première fois il commença à étudier dans cette ville dans les arts, et quand l'étude fut détruite à rome, les livres de la loi furent déportés dans la ville de ravenne et de ravenne dans cette ville (bologne).mais seigneur yr (irnerius) alors qu'il enseignait les arts dans cette ville, lorsque les livres juridiques ont été déportés, a commencé par lui-même à étudier dans nos livres, et à étudier

Ultimo aggiornamento 2021-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,751,173,494 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK