Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si me quis texit prestabit
Ultimo aggiornamento 2023-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si me quis texit prestabit a leto
if i can offer you protection from death
Ultimo aggiornamento 2013-07-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si me tu prius mortuorum
traducteur anglais
Ultimo aggiornamento 2014-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si me diligeretis, nemini parco
si on s en prend a ma famille je n epargne personne
Ultimo aggiornamento 2023-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si me cuius tecsit liberta quet
si me cuis tecsit liber ta bit
Ultimo aggiornamento 2023-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
neque reprehendo, si me non mentiri me de saltu animae meae
ne m'en voulez pas, je mens pour le salut de mon âme
Ultimo aggiornamento 2021-06-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si ad sinistram quid agat non adprehendam eum si me vertam ad dextram non videbo illu
est-il occupé au nord, je ne puis le voir; se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iuxta est qui iustificat me quis contradicet mihi stemus simul quis est adversarius meus accedat ad m
celui qui me justifie est proche: qui disputera contre moi? comparaissons ensemble! qui est mon adversaire? qu`il s`avance vers moi!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ille quid inquit aemularis pro me quis tribuat ut omnis populus prophetet et det eis dominus spiritum suu
moïse lui répondit: es-tu jaloux pour moi? puisse tout le peuple de l`Éternel être composé de prophètes; et veuille l`Éternel mettre son esprit sur eux!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
neque me scitis, neque patrem meum: si me sciretis, forsitan et patrem meum sciretis.
vous ne connaissez ni moi ni mon père; si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon père.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cui respondit angelus si me cogis non comedam panes tuos sin autem vis holocaustum facere offer illud domino et nesciebat manue quod angelus dei esse
l`ange de l`Éternel répondit à manoach: quand tu me retiendrais, je ne mangerais pas de ton mets; mais si tu veux faire un holocauste, tu l`offriras à l`Éternel. manoach ne savait point que ce fût un ange de l`Éternel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si me dicente ad impium impie morte morieris non fueris locutus ut se custodiat impius a via sua ipse impius in iniquitate sua morietur sanguinem autem eius de manu tua requira
quand je dis au méchant: méchant, tu mourras! si tu ne parles pas pour détourner le méchant de sa voie, ce méchant mourra dans son iniquité, et je te redemanderai son sang.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si me audis, hoc scies: pulchrum esse, leges colere, honestum esse, via quae ad felicitatem ducit. sapientia intrabit cor tuum, et scientiam gustabis cum gaudio. meditatio te proteget, mens te custodiet. prostitues. et detrahent te ab his qui loquuntur mendacium, et qui relinquunt semitam rectam, ut gradiantur in semitas tenebrarum.
si tu m'écoutes, tu vas savoir ceci : être juste, respecter les lois et être honnête, c'est le chemin qui mène au bonheur. la sagesse entrera dans ton cœur et tu goûteras avec joie à la connaissance. la réflexion te protégera, l'intelligence te gardera. elles t'empêcheront de te conduire mal. elles t'éloigneront de ceux qui disent des mensonges, de ceux qui abandonnent la route droite pour aller sur des chemins sombres.
Ultimo aggiornamento 2023-03-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: