您搜索了: si me quis texit (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

si me quis texit

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

si me quis texit prestabit

法语

最后更新: 2023-09-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si me quis texit prestabit a leto

法语

if i can offer you protection from death

最后更新: 2013-07-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si me amas

法语

je t'en prie

最后更新: 2013-01-31
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

quod si me inseres

法语

que si tu m'introduis (me comptes)

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

si me praeceperit fatum

法语

si la mort vient à me surprendre

最后更新: 2010-07-09
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

si me audias satis,

法语

si tu m'écoutais assez,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

si me tu prius mortuorum

法语

traducteur anglais

最后更新: 2014-02-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si me diligeretis, nemini parco

法语

si on s en prend a ma famille je n epargne personne

最后更新: 2023-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si me cuius tecsit liberta quet

法语

si me cuis tecsit liber ta bit

最后更新: 2023-12-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

neque reprehendo, si me non mentiri me de saltu animae meae

法语

ne m'en voulez pas, je mens pour le salut de mon âme

最后更新: 2021-06-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si ad sinistram quid agat non adprehendam eum si me vertam ad dextram non videbo illu

法语

est-il occupé au nord, je ne puis le voir; se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iuxta est qui iustificat me quis contradicet mihi stemus simul quis est adversarius meus accedat ad m

法语

celui qui me justifie est proche: qui disputera contre moi? comparaissons ensemble! qui est mon adversaire? qu`il s`avance vers moi!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at ille quid inquit aemularis pro me quis tribuat ut omnis populus prophetet et det eis dominus spiritum suu

法语

moïse lui répondit: es-tu jaloux pour moi? puisse tout le peuple de l`Éternel être composé de prophètes; et veuille l`Éternel mettre son esprit sur eux!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

neque me scitis, neque patrem meum: si me sciretis, forsitan et patrem meum sciretis.

法语

vous ne connaissez ni moi ni mon père; si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon père.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cui respondit angelus si me cogis non comedam panes tuos sin autem vis holocaustum facere offer illud domino et nesciebat manue quod angelus dei esse

法语

l`ange de l`Éternel répondit à manoach: quand tu me retiendrais, je ne mangerais pas de ton mets; mais si tu veux faire un holocauste, tu l`offriras à l`Éternel. manoach ne savait point que ce fût un ange de l`Éternel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si me dicente ad impium impie morte morieris non fueris locutus ut se custodiat impius a via sua ipse impius in iniquitate sua morietur sanguinem autem eius de manu tua requira

法语

quand je dis au méchant: méchant, tu mourras! si tu ne parles pas pour détourner le méchant de sa voie, ce méchant mourra dans son iniquité, et je te redemanderai son sang.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si me audis, hoc scies: pulchrum esse, leges colere, honestum esse, via quae ad felicitatem ducit. sapientia intrabit cor tuum, et scientiam gustabis cum gaudio. meditatio te proteget, mens te custodiet. prostitues. et detrahent te ab his qui loquuntur mendacium, et qui relinquunt semitam rectam, ut gradiantur in semitas tenebrarum.

法语

si tu m'écoutes, tu vas savoir ceci : être juste, respecter les lois et être honnête, c'est le chemin qui mène au bonheur. la sagesse entrera dans ton cœur et tu goûteras avec joie à la connaissance. la réflexion te protégera, l'intelligence te gardera. elles t'empêcheront de te conduire mal. elles t'éloigneront de ceux qui disent des mensonges, de ceux qui abandonnent la route droite pour aller sur des chemins sombres.

最后更新: 2023-03-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,770,628,236 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認