Hai cercato la traduzione di laetitiae sacrum da Latino a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

laetitiae sacrum

Inglese

laetitia sacrum

Ultimo aggiornamento 2024-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

sacrum

Inglese

sacrum

Ultimo aggiornamento 2013-09-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

os sacrum

Inglese

sacrum

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Latino

pietatis sacrum

Inglese

pity

Ultimo aggiornamento 2021-03-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cordi jesu sacrum

Inglese

sacro al cuore di gesù

Ultimo aggiornamento 2022-05-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vinum laetitiae dator

Inglese

wine joy giver

Ultimo aggiornamento 2016-02-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

o causa nostrae laetitiae

Inglese

oh cause of our joy

Ultimo aggiornamento 2020-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ad fontem sacrum ire debeo?

Inglese

i go to a sacred spring

Ultimo aggiornamento 2019-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dies sint tibi laetitiae ac successuum pleni!

Inglese

angels are close to you

Ultimo aggiornamento 2017-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

a bulbus deceptus, in fontem sacrum decidi

Inglese

failure

Ultimo aggiornamento 2021-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fuit templum vestae, in quo sex virgines vestales sacrum ignem semper custodiebant

Inglese

vesta was the goddess of the romans which made a goddess, at home,

Ultimo aggiornamento 2018-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem propterea unxit te deus deus tuus oleo laetitiae prae consortibus tui

Inglese

in god we boast all the day long, and praise thy name for ever. selah.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

romae fuit templum vestae, in quo sex virgines vestales sacrum ignem semper custodiebant.

Inglese

Ultimo aggiornamento 2020-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et quiescere faciam de urbibus iuda et de plateis hierusalem vocem gaudii et vocem laetitiae vocem sponsi et vocem sponsae in desolatione enim erit terr

Inglese

then will i cause to cease from the cities of judah, and from the streets of jerusalem, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

porro cum reverteretur percusso philistheo david egressae sunt mulieres de universis urbibus israhel cantantes chorosque ducentes in occursum saul regis in tympanis laetitiae et in sistri

Inglese

and it came to pass as they came, when david was returned from the slaughter of the philistine, that the women came out of all cities of israel, singing and dancing, to meet king saul, with tabrets, with joy, and with instruments of musick.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia in ipsis diebus se ulti sunt iudaei de inimicis suis et luctus atque tristitia in hilaritatem gaudiumque conversa sint essentque istae dies epularum atque laetitiae et mitterent sibi invicem ciborum partes et pauperibus munuscula largirentu

Inglese

as the days wherein the jews rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

romae (at rome) fuit templum vestae, in quo sex virgines vestales sacrum ignem semper custodiebant (guarded).

Inglese

vesta was the goddess of the romans which made a goddess, at home,

Ultimo aggiornamento 2018-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

magno  in periculo diu fuerant; multi roma manere timebant. "'locum meliorem' inquiunt "invenire possumus. veios captos habemus, novam urbem ibi aedificabimus, tuti ab hostibus ibi erimus.' camillus tamen eis respondit: 'cives, romulus pater 5 noster romam auxilio deorum condidit. dei ipsi hun locum sacrum legerunt. dei urbem nostram semper servaverunt, nolite templa deorum relinquere! ego, ubi in exsilio eram, romam redire semper vol

Inglese

rome had been freed, but the citizens saw ruins throughout the whole city, and had for a long time been in great danger; many were afraid to remain in rome. "we can find a better place," they say. we have the veii captured, we will build a new city there, we will be safe there from the enemy.' camillus, however, replied to them: 'citizens, our father romulus 5 founded rome with the help of the gods.' they themselves chose the sacred place of the gods. gods have always kept our city, do not leave the temples of the gods! i always want to return to rome when i was in exile

Ultimo aggiornamento 2021-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,127,337 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK