Você procurou por: laetitiae sacrum (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

laetitiae sacrum

Inglês

laetitia sacrum

Última atualização: 2024-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sacrum

Inglês

sacrum

Última atualização: 2013-09-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

os sacrum

Inglês

sacrum

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

pietatis sacrum

Inglês

pity

Última atualização: 2021-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cordi jesu sacrum

Inglês

sacro al cuore di gesù

Última atualização: 2022-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vinum laetitiae dator

Inglês

wine joy giver

Última atualização: 2016-02-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

o causa nostrae laetitiae

Inglês

oh cause of our joy

Última atualização: 2020-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad fontem sacrum ire debeo?

Inglês

i go to a sacred spring

Última atualização: 2019-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dies sint tibi laetitiae ac successuum pleni!

Inglês

angels are close to you

Última atualização: 2017-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a bulbus deceptus, in fontem sacrum decidi

Inglês

failure

Última atualização: 2021-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fuit templum vestae, in quo sex virgines vestales sacrum ignem semper custodiebant

Inglês

vesta was the goddess of the romans which made a goddess, at home,

Última atualização: 2018-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem propterea unxit te deus deus tuus oleo laetitiae prae consortibus tui

Inglês

in god we boast all the day long, and praise thy name for ever. selah.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

romae fuit templum vestae, in quo sex virgines vestales sacrum ignem semper custodiebant.

Inglês

Última atualização: 2020-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et quiescere faciam de urbibus iuda et de plateis hierusalem vocem gaudii et vocem laetitiae vocem sponsi et vocem sponsae in desolatione enim erit terr

Inglês

then will i cause to cease from the cities of judah, and from the streets of jerusalem, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride: for the land shall be desolate.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

porro cum reverteretur percusso philistheo david egressae sunt mulieres de universis urbibus israhel cantantes chorosque ducentes in occursum saul regis in tympanis laetitiae et in sistri

Inglês

and it came to pass as they came, when david was returned from the slaughter of the philistine, that the women came out of all cities of israel, singing and dancing, to meet king saul, with tabrets, with joy, and with instruments of musick.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia in ipsis diebus se ulti sunt iudaei de inimicis suis et luctus atque tristitia in hilaritatem gaudiumque conversa sint essentque istae dies epularum atque laetitiae et mitterent sibi invicem ciborum partes et pauperibus munuscula largirentu

Inglês

as the days wherein the jews rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

romae (at rome) fuit templum vestae, in quo sex virgines vestales sacrum ignem semper custodiebant (guarded).

Inglês

vesta was the goddess of the romans which made a goddess, at home,

Última atualização: 2018-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

magno  in periculo diu fuerant; multi roma manere timebant. "'locum meliorem' inquiunt "invenire possumus. veios captos habemus, novam urbem ibi aedificabimus, tuti ab hostibus ibi erimus.' camillus tamen eis respondit: 'cives, romulus pater 5 noster romam auxilio deorum condidit. dei ipsi hun locum sacrum legerunt. dei urbem nostram semper servaverunt, nolite templa deorum relinquere! ego, ubi in exsilio eram, romam redire semper vol

Inglês

rome had been freed, but the citizens saw ruins throughout the whole city, and had for a long time been in great danger; many were afraid to remain in rome. "we can find a better place," they say. we have the veii captured, we will build a new city there, we will be safe there from the enemy.' camillus, however, replied to them: 'citizens, our father romulus 5 founded rome with the help of the gods.' they themselves chose the sacred place of the gods. gods have always kept our city, do not leave the temples of the gods! i always want to return to rome when i was in exile

Última atualização: 2021-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,773,267,950 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK