Hai cercato la traduzione di tamen~ da Latino a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Portuguese

Informazioni

Latin

tamen~

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

dum tamen

Portoghese

tout en restant

Ultimo aggiornamento 2021-08-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verum tamen

Portoghese

however, in

Ultimo aggiornamento 2021-05-15
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nec tamen consumebatur

Portoghese

especifique dois idiomas diferentes

Ultimo aggiornamento 2011-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

libertas quae sera tamen

Portoghese

vida no campo de batalha

Ultimo aggiornamento 2020-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si tamen vestiti non nudi inveniamu

Portoghese

se é que, estando vestidos, não formos achados nus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tamen id quod habetis tenete donec venia

Portoghese

mas o que tendes, retende-o até que eu venha.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et tamen fratres ipse cognoscens non est agnitus ab ei

Portoghese

josé, pois, reconheceu seus irmãos, mas eles não o reconheceram.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nemo tamen palam loquebatur de illo propter metum iudaeoru

Portoghese

todavia ninguém falava dele abertamente, por medo dos judeus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et cum se inclinasset videt posita linteamina non tamen introivi

Portoghese

e, abaixando-se viu os panos de linho ali deixados, todavia não entrou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et tamen succedentibus prosperis praepositus pincernarum oblitus est interpretis su

Portoghese

o copeiro-mor, porém, não se lembrou de josé, antes se esqueceu dele.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

generatio quae sibi munda videtur et tamen non est lota a sordibus sui

Portoghese

há gente que é pura aos seus olhos, e contudo nunca foi lavada da sua imundícia.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et statue cultrum in gutture tuo si tamen habes in potestate animam tua

Portoghese

e põe uma faca � tua garganta, se fores homem de grande apetite.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

fratres secundum hominem dico tamen hominis confirmatum testamentum nemo spernit aut superordina

Portoghese

irmãos, como homem falo. um testamento, embora de homem, uma vez confirmado, ninguém o anula, nem lhe acrescenta coisa alguma.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et tamen reliquistis me et coluistis deos alienos idcirco non addam ut ultra vos libere

Portoghese

contudo vós me deixastes a mim e servistes a outros deuses, pelo que não vos livrarei mais.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mane autem iam facto stetit iesus in litore non tamen cognoverunt discipuli quia iesus es

Portoghese

mas ao romper da manhã, jesus se apresentou na praia; todavia os discípulos não sabiam que era ele.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque quaesieris ibi dominum deum tuum invenies eum si tamen toto corde quaesieris et tota tribulatione animae tua

Portoghese

mas de lá buscarás ao senhor teu deus, e o acharás, quando o buscares de todo o teu coração e de toda a tua alma.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dispergam eos ventilabro in portis terrae interfeci et perdidi populum meum et tamen a viis suis non sunt revers

Portoghese

e os padejei com a pá nas portas da terra; desfilhei, destruí o meu povo; não voltaram dos seus caminhos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et continuo venerunt discipuli eius et mirabantur quia cum muliere loquebatur nemo tamen dixit quid quaeris aut quid loqueris cum e

Portoghese

e nisto vieram os seus discípulos, e se admiravam de que estivesse falando com uma mulher; todavia nenhum lhe perguntou: que é que procuras? ou: por que falas com ela?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

confortentur manus vestrae et estote filii fortitudinis licet enim mortuus sit dominus vester saul tamen me unxit domus iuda regem sib

Portoghese

esforcem-se, pois, agora as vossas mãos, e sede homens valorosos; porque saul, vosso senhor, é morto, e a casa de judá me ungiu por seu rei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et consecrabit domino dies separationis illius offerens agnum anniculum pro peccato ita tamen ut dies priores irriti fiant quoniam polluta est sanctificatio eiu

Portoghese

então separará ao senhor os dias do seu nazireado, e para oferta pela culpa trará um cordeiro de um ano; mas os dias antecedentes serão perdidos, porquanto o seu nazireado foi contaminado.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,767,233,568 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK