Je was op zoek naar: tamen~ (Latijn - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

tamen~

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

dum tamen

Portugees

tout en restant

Laatste Update: 2021-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verum tamen

Portugees

however, in

Laatste Update: 2021-05-15
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nec tamen consumebatur

Portugees

especifique dois idiomas diferentes

Laatste Update: 2011-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

libertas quae sera tamen

Portugees

vida no campo de batalha

Laatste Update: 2020-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si tamen vestiti non nudi inveniamu

Portugees

se é que, estando vestidos, não formos achados nus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tamen id quod habetis tenete donec venia

Portugees

mas o que tendes, retende-o até que eu venha.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et tamen fratres ipse cognoscens non est agnitus ab ei

Portugees

josé, pois, reconheceu seus irmãos, mas eles não o reconheceram.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nemo tamen palam loquebatur de illo propter metum iudaeoru

Portugees

todavia ninguém falava dele abertamente, por medo dos judeus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum se inclinasset videt posita linteamina non tamen introivi

Portugees

e, abaixando-se viu os panos de linho ali deixados, todavia não entrou.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et tamen succedentibus prosperis praepositus pincernarum oblitus est interpretis su

Portugees

o copeiro-mor, porém, não se lembrou de josé, antes se esqueceu dele.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

generatio quae sibi munda videtur et tamen non est lota a sordibus sui

Portugees

há gente que é pura aos seus olhos, e contudo nunca foi lavada da sua imundícia.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et statue cultrum in gutture tuo si tamen habes in potestate animam tua

Portugees

e põe uma faca � tua garganta, se fores homem de grande apetite.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fratres secundum hominem dico tamen hominis confirmatum testamentum nemo spernit aut superordina

Portugees

irmãos, como homem falo. um testamento, embora de homem, uma vez confirmado, ninguém o anula, nem lhe acrescenta coisa alguma.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et tamen reliquistis me et coluistis deos alienos idcirco non addam ut ultra vos libere

Portugees

contudo vós me deixastes a mim e servistes a outros deuses, pelo que não vos livrarei mais.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mane autem iam facto stetit iesus in litore non tamen cognoverunt discipuli quia iesus es

Portugees

mas ao romper da manhã, jesus se apresentou na praia; todavia os discípulos não sabiam que era ele.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque quaesieris ibi dominum deum tuum invenies eum si tamen toto corde quaesieris et tota tribulatione animae tua

Portugees

mas de lá buscarás ao senhor teu deus, e o acharás, quando o buscares de todo o teu coração e de toda a tua alma.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dispergam eos ventilabro in portis terrae interfeci et perdidi populum meum et tamen a viis suis non sunt revers

Portugees

e os padejei com a pá nas portas da terra; desfilhei, destruí o meu povo; não voltaram dos seus caminhos.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et continuo venerunt discipuli eius et mirabantur quia cum muliere loquebatur nemo tamen dixit quid quaeris aut quid loqueris cum e

Portugees

e nisto vieram os seus discípulos, e se admiravam de que estivesse falando com uma mulher; todavia nenhum lhe perguntou: que é que procuras? ou: por que falas com ela?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

confortentur manus vestrae et estote filii fortitudinis licet enim mortuus sit dominus vester saul tamen me unxit domus iuda regem sib

Portugees

esforcem-se, pois, agora as vossas mãos, e sede homens valorosos; porque saul, vosso senhor, é morto, e a casa de judá me ungiu por seu rei.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et consecrabit domino dies separationis illius offerens agnum anniculum pro peccato ita tamen ut dies priores irriti fiant quoniam polluta est sanctificatio eiu

Portugees

então separará ao senhor os dias do seu nazireado, e para oferta pela culpa trará um cordeiro de um ano; mas os dias antecedentes serão perdidos, porquanto o seu nazireado foi contaminado.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,770,582,189 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK