Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
beati esse
Ultimo aggiornamento 2024-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beati pacifici quoniam filii dei vocabuntu
selig sind die friedfertigen; denn sie werden gottes kinder heißen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beati bellicosi
Ultimo aggiornamento 2023-09-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
beati sunt possidentes
blessed are the possessors
Ultimo aggiornamento 2022-10-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
beati mundo corde
die reinen herzens
Ultimo aggiornamento 2021-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beati qui in domino moriuntur
beati oui in domino mariumtur
Ultimo aggiornamento 2020-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beati quorum via, integra est
blessed are they whose way is, is a whole
Ultimo aggiornamento 2020-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beati qui ambulant in lege domini
blessed are they that walk in the law of the lord
Ultimo aggiornamento 2022-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beati, quorim tecta sunt peccata
Ultimo aggiornamento 2024-02-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beati mortui qui in domino moriuntur
selig sind die toten, die im herrn sterben,
Ultimo aggiornamento 2015-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beati mites quoniam ipsi possidebunt terra
selig sind, die da leid tragen; denn sie sollen getröstet werden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si haec scitis beati eritis si feceritis e
so ihr solches wisset, selig seid ihr, so ihr's tut.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beati mortui in domino morientes de inceps
die tote sind gesegnet, die in der inceps sterben
Ultimo aggiornamento 2020-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beati mundo corde: quoniam ipsi deum videbunt.
selig sind, die reines herzens sind; denn sie werden gott schauen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru
selig sind, die da geistlich arm sind; denn das himmelreich ist ihr.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beati pauperes linguae quoniam ipsorum est regnum caelorum.
selig sind die sprachlich armen , denn ihnen gehört das himmelreich.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alleluia aleph beati inmaculati in via qui ambulant in lege domin
danket dem herrn; denn er ist freundlich, und seine güte währet ewiglich.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beati qui nunc esuritis quia saturabimini beati qui nunc fletis quia ridebiti
selig seid ihr, die ihr hier hungert; denn ihr sollt satt werden. selig seid ihr, die ihr hier weint; denn ihr werdet lachen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caeloru
selig sind, die um gerechtigkeit willen verfolgt werden; denn das himmelreich ist ihr.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ipse elevatis oculis in discipulos suos dicebat beati pauperes quia vestrum est regnum de
und er hob seine augen auf über seine jünger und sprach: selig seid ihr armen; denn das reich gottes ist euer.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: