Hai cercato la traduzione di sed nomini tuo da gloriam da Latino a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

sed nomini tuo da gloriam

Tedesco

سکس جواب بده دیگه

Ultimo aggiornamento 2023-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

non nobis domine non sed nomini tuo da gloriam

Tedesco

gib nicht uns ehre, herr, sondern deinem namen

Ultimo aggiornamento 2022-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non nobis domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2021-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non nobis domine, non nobis, sed nomini tu o da gloriam

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2021-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non nobis domine non nobis sed nomini tuo da gloria

Tedesco

nicht für uns, o herr, nicht für uns, sondern

Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non nobis domine non nobis sed nomini

Tedesco

nicht für uns, o herr, nicht für uns, sondern

Ultimo aggiornamento 2021-01-31
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

laetabor et exultabo in te psallam nomini tuo altissim

Tedesco

daß du meine feinde hinter sich getrieben hast; sie sind gefallen und umgekommen vor dir.

Ultimo aggiornamento 2023-09-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

bonum est confiteri domino et psallere nomini tuo altissim

Tedesco

der spricht zu dem herrn: meine zuversicht und meine burg, mein gott, auf den ich hoffe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

propterea confitebor tibi domine in gentibus et nomini tuo cantab

Tedesco

darum will ich dir danken, herr, unter den heiden und deinem namen lobsingen,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo habitabunt recti cum vultu tu

Tedesco

ich danke dir dafür, daß ich wunderbar gemacht bin; wunderbar sind deine werke, und das erkennt meine seele wohl.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non nobis domine non nobis sed nomeni, tuo da glorian

Tedesco

nicht uns, o herr, nicht uns, sondern

Ultimo aggiornamento 2021-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnis terra adorent te et psallant tibi psalmum dicant nomini tuo diapsalm

Tedesco

wohl dem, den du erwählst und zu dir lässest, daß er wohne in deinen höfen; der hat reichen trost von deinem hause, deinem heiligen tempel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sic psalmum dicam nomini tuo in saeculum saeculi ut reddam vota mea de die in die

Tedesco

wer will mich führen in die feste stadt? wer geleitet mich bis nach edom?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

educ de custodia animam meam ad confitendum nomini tuo me expectant iusti donec retribuas mih

Tedesco

denn auf dich, herr herr, sehen meine augen; ich traue auf dich, verstoße meine seele nicht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

laudatio david exaltabo te deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saecul

Tedesco

ein psalm davids. gelobet sei der herr, mein hort, der meine hände lehrt streiten und meine fäuste kriegen,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

domine deus meus es tu exaltabo te confitebor nomini tuo quoniam fecisti mirabilia cogitationes antiquas fideles ame

Tedesco

herr, du bist mein gott! dich preise ich; ich lobe deinen namen, denn du tust wunder; dein ratschlüsse von alters her sind treu und wahrhaftig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ait ad achan fili mi da gloriam domino deo israhel et confitere atque indica mihi quid feceris ne absconda

Tedesco

und josua sprach zu achan: mein sohn, gib dem herrn, dem gott israels, die ehre und gib ihm das lob und sage mir an: was hast du getan? und leugne mir nichts.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

gentes autem super misericordiam honorare deum sicut scriptum est propter hoc confitebor tibi in gentibus et nomini tuo cantab

Tedesco

daß die heiden aber gott loben um der barmherzigkeit willen, wie geschrieben steht: "darum will ich dich loben unter den heiden und deinem namen singen."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

adorabo ad templum sanctum tuum et confitebor nomini tuo super misericordia tua et veritate tua quoniam magnificasti super omne nomen sanctum tuu

Tedesco

unsere harfen hingen wir an die weiden, die daselbst sind.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si fugerit populus tuus israhel inimicos suos quia peccaturus est tibi et agentes paenitentiam et confitentes nomini tuo venerint et oraverint et deprecati te fuerint in domo ha

Tedesco

wenn dein volk israel vor seinen feinden geschlagen wird, weil sie an dir gesündigt haben, und sie bekehren sich zu dir und bekennen deinen namen und beten und flehen zu dir in diesem hause:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,567,670,688 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK