Hai cercato la traduzione di sole da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

sole

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

the sole

Tedesco

tenebitur planta

Ultimo aggiornamento 2021-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

amicta sole

Tedesco

amicta sole

Ultimo aggiornamento 2023-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sine sole nihil

Tedesco

i am nothing without the sun

Ultimo aggiornamento 2021-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid novi sub sole?

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

decede mihi de sole

Tedesco

frag mich, was sie wollen

Ultimo aggiornamento 2020-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sole omni tempore vitae

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2021-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nihil sub sole novum.

Tedesco

es gibt nichts neues unter der sonne.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sole oriente, fugiunt tenebrae.

Tedesco

bei sonnenaufgang verflüchtigt sich die finsternis.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in sale in sole omnia consistunt sale

Tedesco

in der sonne besteht alles aus verkauf

Ultimo aggiornamento 2023-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

hanc quoque vidi sub sole sapientiam et probavi maxima

Tedesco

ich habe auch diese weisheit gesehen unter der sonne, die mich groß deuchte:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sole autem orto aestuaverunt et quia non habebant radicem aruerun

Tedesco

als aber die sonne aufging, verwelkte es, und dieweil es nicht wurzel hatte, ward es dürre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vidi sub sole in loco iudicii impietatem et in loco iustitiae iniquitate

Tedesco

weiter sah ich unter der sonne stätten des gerichts, da war ein gottlos wesen, und stätten der gerechtigkeit, da waren gottlose.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sicut cera quae fluit auferentur supercecidit ignis et non viderunt sole

Tedesco

herr, ich will dir danken unter den völkern; ich will dir lobsingen unter den leuten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vidi quae fiunt cuncta sub sole et ecce universa vanitas et adflictio spiritu

Tedesco

ich sah an alles tun, das unter der sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und haschen nach dem wind.

Ultimo aggiornamento 2023-11-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid habet amplius homo de universo labore suo quo laborat sub sole ?

Tedesco

was hat der mensch für gewinn von all seiner mühe, die er hat unter der sonne?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus es

Tedesco

denn was kriegt der mensch von aller seiner arbeit und mühe seines herzens, die er hat unter der sonne?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et idcirco taeduit me vitae meae videntem mala esse universa sub sole et cuncta vanitatem atque adflictionem spiritu

Tedesco

darum verdroß mich zu leben; denn es gefiel mir übel, was unter der sonne geschieht, daß alles eitel ist und haschen nach dem wind.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

neque sole autem neque sideribus apparentibus per plures dies et tempestate non exigua inminente iam ablata erat spes omnis salutis nostra

Tedesco

da aber an vielen tagen weder sonne noch gestirn erschien und ein nicht kleines ungewitter uns drängte, war alle hoffnung unsres lebens dahin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in sole posuit tabernaculum suum et ipse tamquam sponsus procedens de thalamo suo exultavit ut gigans ad currendam viam %suam

Tedesco

da mir angst war, rief ich den herrn an und schrie zu meinem gott; da erhörte er meine stimme von seinem tempel, und mein schreien kam vor ihn zu seinen ohren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae sua

Tedesco

da dachte ich in meinem herzen, meinen leib mit wein zu pflegen, doch also, daß mein herz mich mit weisheit leitete, und zu ergreifen, was torheit ist, bis ich lernte, was dem menschen gut wäre, daß sie tun sollten, solange sie unter dem himmel leben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,727,679,175 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK