검색어: sole (라틴어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Latin

German

정보

Latin

sole

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

라틴어

독일어

정보

라틴어

the sole

독일어

tenebitur planta

마지막 업데이트: 2021-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

amicta sole

독일어

amicta sole

마지막 업데이트: 2023-10-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sine sole nihil

독일어

i am nothing without the sun

마지막 업데이트: 2021-08-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quid novi sub sole?

독일어

마지막 업데이트: 2023-10-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

decede mihi de sole

독일어

frag mich, was sie wollen

마지막 업데이트: 2020-06-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sole omni tempore vitae

독일어

마지막 업데이트: 2021-07-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

nihil sub sole novum.

독일어

es gibt nichts neues unter der sonne.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sole oriente, fugiunt tenebrae.

독일어

bei sonnenaufgang verflüchtigt sich die finsternis.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in sale in sole omnia consistunt sale

독일어

in der sonne besteht alles aus verkauf

마지막 업데이트: 2023-06-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

hanc quoque vidi sub sole sapientiam et probavi maxima

독일어

ich habe auch diese weisheit gesehen unter der sonne, die mich groß deuchte:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sole autem orto aestuaverunt et quia non habebant radicem aruerun

독일어

als aber die sonne aufging, verwelkte es, und dieweil es nicht wurzel hatte, ward es dürre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

vidi sub sole in loco iudicii impietatem et in loco iustitiae iniquitate

독일어

weiter sah ich unter der sonne stätten des gerichts, da war ein gottlos wesen, und stätten der gerechtigkeit, da waren gottlose.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

sicut cera quae fluit auferentur supercecidit ignis et non viderunt sole

독일어

herr, ich will dir danken unter den völkern; ich will dir lobsingen unter den leuten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

vidi quae fiunt cuncta sub sole et ecce universa vanitas et adflictio spiritu

독일어

ich sah an alles tun, das unter der sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und haschen nach dem wind.

마지막 업데이트: 2023-11-16
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

라틴어

quid habet amplius homo de universo labore suo quo laborat sub sole ?

독일어

was hat der mensch für gewinn von all seiner mühe, die er hat unter der sonne?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus es

독일어

denn was kriegt der mensch von aller seiner arbeit und mühe seines herzens, die er hat unter der sonne?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

et idcirco taeduit me vitae meae videntem mala esse universa sub sole et cuncta vanitatem atque adflictionem spiritu

독일어

darum verdroß mich zu leben; denn es gefiel mir übel, was unter der sonne geschieht, daß alles eitel ist und haschen nach dem wind.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

neque sole autem neque sideribus apparentibus per plures dies et tempestate non exigua inminente iam ablata erat spes omnis salutis nostra

독일어

da aber an vielen tagen weder sonne noch gestirn erschien und ein nicht kleines ungewitter uns drängte, war alle hoffnung unsres lebens dahin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

in sole posuit tabernaculum suum et ipse tamquam sponsus procedens de thalamo suo exultavit ut gigans ad currendam viam %suam

독일어

da mir angst war, rief ich den herrn an und schrie zu meinem gott; da erhörte er meine stimme von seinem tempel, und mein schreien kam vor ihn zu seinen ohren.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

라틴어

cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae sua

독일어

da dachte ich in meinem herzen, meinen leib mit wein zu pflegen, doch also, daß mein herz mich mit weisheit leitete, und zu ergreifen, was torheit ist, bis ich lernte, was dem menschen gut wäre, daß sie tun sollten, solange sie unter dem himmel leben.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,744,682,148 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인