Hai cercato la traduzione di awak buat apa petang ini? da Malese a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Malese

Francese

Informazioni

Malese

awak buat apa petang ini?

Francese

son action

Ultimo aggiornamento 2015-03-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

kamu buat apa

Francese

comment vas tu

Ultimo aggiornamento 2020-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

jangan buat apa- apa

Francese

ne pas essayer

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

jangan buat apa- apa jika banyak kejadian.

Francese

ne rien faire si trop d'instances.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

& baru mulakan aplikasi. jangan buat apa- apa lagi.

Francese

& lancer seulement l'application. ne rien faire d'autre.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Malese

tidak buat apa- apaa default name for an action without proper label

Francese

ne rien fairea default name for an action without proper label

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

jangan buat apa- apa. lain kali, anda fokus keapa fail, atau cuba simpan atau tutupkan ia, anda akan digesa lagi.

Francese

ne rien faire. la prochaine fois que vous afficherez ce fichier ou que vous tenterez de l'enregistrer ou le fermer, vous serez sollicité à nouveau.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Malese

pilih dari senarai ini bagaimana entri berkonflik (entri yang diedit dalam komputer telapak dan juga pc) diselesaikan. nilai yang mungkin ialah "gunakan seting global kpilot" untuk menggunakan seting yang ditakrif dalam konfigurasi kpilot hotsync, "tanya pengguna" untuk membuat keputusan kes demi kes, "jangan buat apa- apa" untuk membenarkan entri berlainan, "tulis tindih pc", "tulis tindih komputer telapak", "guna nilai dari penyegerakan terakhir" dan "guna kedua- dua entri" untuk mencipta entri baru dalam pc dan juga dalam komputer telapak.

Francese

choisissez dans cette liste la manière de résoudre les conflits d'entrées (celles ayant été modifiées à la fois sur votre ordinateur de poche et sur le pc). les valeurs possibles sont « & #160; utiliser les paramètres globaux de kpilot & #160; » pour employer les réglages définis dans la configuration de la hotsync de kpilot, « & #160; demander à l'utilisateur & #160; » pour vous permettre de décider au cas par cas, « & #160; ne rien faire & #160; » pour permettre aux entrées d'être différentes, « & #160; le pc est prioritaire & #160; », « & #160; l'ordinateur de poche est prioritaire & #160; », « & #160; utiliser les valeurs provenant de la dernière synchronisation & #160; » et « & #160; utiliser les deux entrées & #160; » pour créer une nouvelle entrée à la fois sur le pc et sur l'ordinateur de poche.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,577,948 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK