Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
har du fått beretningen om det overdekkende?
(ای رسول ما) آیا خبر هولناک قیامت و بلیّه عالم گیر محشر بر تو حکایت شده است؟
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
har du lest hjelpfila?
آیا پروندهی راهنما را خواندهاید؟
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kva for type konto har du?
چه نوع حساب گپی دارید؟
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
har du hørt beretningen om moses?
آيا خبر داستان موسى به تو رسيده است؟
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mitt folk, hvordan har det seg med meg, jeg kaller dere til frelse, og dere kaller meg til ilden?
«و ای قوم من! مرا چیست که شما را به نجات فرا میخوانم و (شما) مرا به آتش فرا میخوانید؟»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
og han inspiserte fuglene, og sa: «hvordan har det seg at jeg ikke ser hærfuglen? er den fraværende?
(سلیمان) در جستجوی آن پرنده [= هدهد] برآمد و گفت: «چرا هدهد را نمیبینم، یا اینکه او از غایبان است؟!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
din motstander har bedt om at spillet startes på nytt. godtar du det?
حریف شما درخواست شروع مجدد بازی را دارد. قبول میکنید ؟
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
har du vært ulydig mot min ordre?»
«که از من پیروی نکنی؟ آیا از فرمانم سر باز زدی؟»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
om dagen har du meget som opptar deg.
[و] تو را، در روز، آمد و شدى دراز است.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
har du vel forlangt lønn av dem? herrens lønn er bedre.
مگر تو از این امت خرج و مزد رسالت میخواهی؟ (هرگز!) مزدی که خدا به تو دهد (از هر چیز) بهتر است، که خدا بهترین روزی دهنده است.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
moses sa: «og hva har du å si, samaritaner?»
(موسی رو به سامری کرد و) گفت: «تو چرا این کار را کردی، ای سامری؟!»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du er i ferd med å endre navnene på disse filene. vil du det?
در شرف تغییر نام پروندههای زیر هستید. مطمئن هستید میخواهید ادامه بدهید ؟
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vedlagt finn du det nye openpgp- sertifikatet mitt. @ info
@ info
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
følg du det som er deg åpenbart fra herren. det er ingen guddom unntatt ham!
(ای پیغمبر!) پیروی کن از آنچه از سوی پروردگارت به تو وحی شده است. هیچ خدائی جز او وجود ندارد. به مشرکان اعتناء مکن (و دشمنانگیِ آنان و سخنان ایشان را ناچیز انگار). [[«وَکِیل»: مراقب احوال و مسؤول اعمال.]]
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: