Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
paseo pintor rosales, 40 bajo izda.
lg paseo pintor rosales, 40 bajo izda.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
»peso bajo agua de 5 050 g de patatas (en gramos)";
»peso bajo agua de 5 050 g de patatas (en gramos)«,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- salida del territorio aduanero de la comunidad bajo el régimen de tránsito comunitario simplificado por ferrocarril o en contenedores grandes
- salida del territorio aduanero de la comunidad bajo el régimen de tránsito comunitario simplificado por ferrocarril o en contenedores grandes
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- salida del territorio aduaneiro de la comunidad bajo el régimen de tránsito comunitario simplificado por ferrocarril o en grandes contenedores:
- salida del territorio aduaneiro de la comunidad bajo el régimen de tránsito comunitario simplificado por ferrocarril o en grandes contenedores:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ik woon in de streek van bajo ebro, de benedenstroom van de ebro, waar zich de deltamonding van de ebro bevindt. alle inwoners leven daar direct of indirect van de rijstteelt.
hr. kommissær, jeg bor i bajo ebro-området, hvor ebroflodens delta befinder'sig, og indbyggerne dér lever alle direkte eller indirekte af risdyrkning.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(2) spanje heeft op grond van artikel 5 van verordening (eeg) nr. 2081/92 bij de commissie drie aanvragen ingediend tot registratie van de benamingen "aceite del bajo aragón", "sierra de cazorla" en "arroz de valencia" of "arròs de valència" als beschermde oorsprongsbenaming, en twee aanvragen tot registratie van de benamingen "botillo del bierzo" en "alcachofa de tudela" als beschermde geografische aanduiding.
(2) spanien har med henvisning til artikel 5 i forordning (eØf) nr. 2081/92 indgivet tre ansøgninger til kommissionen om registrering af betegnelserne "aceite del bajo aragón", "sierra de cazorla" og "arroz de valencia" eller "arròs de valéncia" som oprindelsesbetegnelser, og to ansøgninger om registrering af betegnelserne "botillo del bierzo" og "alcachofa de tudela" som geografiske betegnelser.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta