您搜索了: bajo (荷兰语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

Danish

信息

Dutch

bajo

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

丹麦语

信息

荷兰语

paseo pintor rosales, 40 bajo izda.

丹麦语

lg paseo pintor rosales, 40 bajo izda.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

荷兰语

»peso bajo agua de 5 050 g de patatas (en gramos)";

丹麦语

»peso bajo agua de 5 050 g de patatas (en gramos)«,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

- salida del territorio aduanero de la comunidad bajo el régimen de tránsito comunitario simplificado por ferrocarril o en contenedores grandes

丹麦语

- salida del territorio aduanero de la comunidad bajo el régimen de tránsito comunitario simplificado por ferrocarril o en contenedores grandes

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

- salida del territorio aduaneiro de la comunidad bajo el régimen de tránsito comunitario simplificado por ferrocarril o en grandes contenedores:

丹麦语

- salida del territorio aduaneiro de la comunidad bajo el régimen de tránsito comunitario simplificado por ferrocarril o en grandes contenedores:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ik woon in de streek van bajo ebro, de benedenstroom van de ebro, waar zich de deltamonding van de ebro bevindt. alle inwoners leven daar direct of indirect van de rijstteelt.

丹麦语

hr. kommissær, jeg bor i bajo ebro-området, hvor ebroflodens delta befinder'sig, og indbyggerne dér lever alle direkte eller indirekte af risdyrkning.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

(2) spanje heeft op grond van artikel 5 van verordening (eeg) nr. 2081/92 bij de commissie drie aanvragen ingediend tot registratie van de benamingen "aceite del bajo aragón", "sierra de cazorla" en "arroz de valencia" of "arròs de valència" als beschermde oorsprongsbenaming, en twee aanvragen tot registratie van de benamingen "botillo del bierzo" en "alcachofa de tudela" als beschermde geografische aanduiding.

丹麦语

(2) spanien har med henvisning til artikel 5 i forordning (eØf) nr. 2081/92 indgivet tre ansøgninger til kommissionen om registrering af betegnelserne "aceite del bajo aragón", "sierra de cazorla" og "arroz de valencia" eller "arròs de valéncia" som oprindelsesbetegnelser, og to ansøgninger om registrering af betegnelserne "botillo del bierzo" og "alcachofa de tudela" som geografiske betegnelser.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,731,018,523 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認