Hai cercato la traduzione di het lastigste klusje is dus al ... da Olandese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Dutch

French

Informazioni

Dutch

het lastigste klusje is dus al gedaan

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Olandese

Francese

Informazioni

Olandese

dat is dus al meegenomen.

Francese

nous devons la mettre à profit.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

er is dus al veel bereikt.

Francese

beaucoup a donc été fait.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

er is dus al heel wat bereikt.

Francese

de grands progrès ont été réalisés.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

er is dus al een verandering te bespeuren.

Francese

donc, il y a un changement déjà.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

nou, dat is dus al een eerste verschil.

Francese

la création d'emplois est un problème important vu qu'il nous en manque 15 mil lions.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

nu kun je die term wel of niet prettig vinden, maar dit is dus al autonoom door alle lidstaten gedaan.

Francese

le terme peut plaire ou déplaire mais tous les États membres l' ont fait de façon autonome.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

de opzet van deze vergadering is dus al onevenwichtig.

Francese

la structure même de cette assemblée est donc déséquilibrée.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

dat liedje is dus al eerder gezongen en herhaald.

Francese

charges que représentent les réfugiés entre les États membres de l'ue.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het wordt steeds minder, het is dus al dat geld voor maar vier dagen in straatsburg.

Francese

cette somme ne cesse de diminuer, et tout cet argent ne sert qu' à ces quatre malheureuses journées passées à strasbourg.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

er is dus al een wettelijk kader, mijnheer de voorzitter.

Francese

le cadre juridique, monsieur le président, existe donc déjà.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

abortus is dus al te vaak een voorwendsel om vrouwen te vernederen.

Francese

alors, je dirai que, trop souvent, l'avortement est un prétexte pour humilier les femmes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

er is dus al veel vooruitgang gemaakt, maar het werk is nog niet af.

Francese

bien que des progrès considérables aient été réalisés, la tâche n'est pas terminée.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de juridische commissie is dus al begonnen met het onderzoeken van de rechtsgrondslag.

Francese

le premier est que le conseil a modifié sur certains points non négligeables les positions communes qu'il avait déjà adoptées.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

het laatstgenoemde afval is dus al onderworpen aan de bepalingen van de voorgestelde richtlijn betreffende het voorkomen en herstellen van milieuschade.

Francese

l'industrie extractive est donc d'ores et déjà couverte par les dispositions de la proposition de directive relative à la prévention et à la réparation des dommages environnementaux.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

er is dus al gezegd dat er naar een akkoord moet worden gezocht. vanzelfspre-

Francese

il y a donc une pression de ce côté là aussi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

er is dus al een verschil en dit verschil heeft mijns in,..ens geen enkel belang.

Francese

a mon avis, la proposition n'aurait pas dû être recevable.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

gezien het bovenstaande is dus, al naar gelang van de behoeften en ideeën die ter plaatse aanwezig zijn, heel veel ruimte voor creativiteit en innovatie aanwezig.

Francese

partant de ce principe, une grande place peut être laissée à l'imagination et à l'innovation en fonction des besoins et des idées surgissant au niveau local.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

er is dus al 48% van de beschikbare middelen aan kleine onderne­mingen in de vijftien lidstaten van de unie uitge­keerd.

Francese

ce sont ainsi 48 % des subventions disponibles qui ont déjà été versées à des entreprises de petite taille appartenant aux quinze pays de l'union.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Olandese

de eerste opgave van de komende intergouvernementele conferentie is dus al meteen aangegeven : europa moet een zaak van de burgers worden.

Francese

le premier enjeu de la future conférence intergouvernementale est dès lors tout tracé : faire de l'europe l'affaire des citoyens.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Olandese

deze discussie is dus al op gang gebracht, maar er kan niets worden afgedwongen, en wel om de juridische redenen die u bekend zijn.

Francese

le débat est ouvert mais on ne peut rien imposer pour des raisons juridiques évidentes.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,135,927 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK