Hai cercato la traduzione di nieopublikowany da Polacco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

French

Informazioni

Polish

nieopublikowany

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Francese

Informazioni

Polacco

pkt 44-- jeszcze nieopublikowany.

Francese

point 44-- arrêt non encore publié.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

dotychczas nieopublikowany w dzienniku urzędowym.

Francese

non encore publié au journal officiel.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Polacco

[1] dotychczas nieopublikowany w dz.u.

Francese

[1] non encore publiée au jo.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

[1] dotychczas nieopublikowany w dzienniku urzędowym.

Francese

[1] non encore publiée au jo.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Polacco

[1] tekst dotychczas nieopublikowany w dzienniku urzędowym.

Francese

[1] non encore publiée au jo.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

com(2004) 473, dotychczas nieopublikowany w dzienniku urzędowym.

Francese

com(2004) 473, non encore publié au journal officiel.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

com(2003) 595 final – nieopublikowany w dz.u., rozdz. 5.5.3.

Francese

com(2003) 595 final – non publiée au joce, section 5.5.3.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

dokument rady 4151/81 (ato 103) z 8.1.1981, nieopublikowany w dzienniku urzędowym.

Francese

document du conseil 4151/81 (ato 103) du 8.1.1981, non parue au journal officiel.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

wyrok sądu z dnia 10 maja 2006 r. w sprawie t-395/04 air one przeciwko komisji, dotychczas nieopublikowany w zbiorze.

Francese

arrêt du tribunal du 13 septembre 2006, british aggregates/commission, t-210/02 (sous pourvoi, c-487/06 p), non encore publié au recueil.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

sprawa c-124/10 komisja przeciwko Électricité de france, wyrok z dn. 5.6.2012, dotychczas nieopublikowany.

Francese

arrêt du 5 juin 2012 dans l'affaire c-124/10, commission/Électricité de france, non encore publié au recueil.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

wyrok sądu z dnia 13 grudnia 2006 r. w sprawie f-17/05 de brito sequeira carvalho przeciwko komisji, dotychczas nieopublikowany w zbiorze.

Francese

arrêt du tribunal du 13 décembre 2006, de brito sequeira carvalho/commission, f-17/05, non encore publié au recueil.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

[7] dok. rady 15646/05 z dnia 12 grudnia 2005 r. dotyczący przedstawicielstw dyplomatycznych prezydencji w państwach trzecich, nieopublikowany.

Francese

[7] doc. du conseil 15646/05 du 12 décembre 2005, concernant la représentation de la présidence de l'union, hors union, non publié.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

wyrok z dnia 1.7.2004 w sprawie t-308/00, salzgitter ag przeciwko komisji, dotychczas nieopublikowany w zbiorze orzecznictwa, pkt 180.

Francese

affaire t-308/00, salzgitter ag c. commission, non encore publié au recueil, point 180.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

w sprawie c-88/03 portugalia przeciwko komisji (wyrok z dnia 6 września 2006 r., dotychczas nieopublikowany w zbiorze) republika portugalska wniosła do trybunału

Francese

elle en a conclu que doit être qualifiée d’ «entreprise» au sens de cette disposition, et est ainsi soumise aux règles communautaires relatives aux aides d’État, une fondation bancaire contrôlant le capital d’une société bancaire, dont le régime comporte des règles qui traduisent une mission s’étendant au-delà d’un simple placement de capitaux par un investisseur et rendent possible l’exercice de fonctions de contrôle comme d’impulsion et de soutien nancier, illustrant ainsi l’existence de liens organiques et fonctionnels entre les fondations bancaires et les sociétés bancaires.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

( 3) wyrok z dnia 13 września 2005 r., sprawa c-176/ 03 komisja v. rada, ecr i-7879 oraz wyrok z dnia 23 października 2007 r., sprawa c-440/ 05 komisja v. rada, dotychzas nieopublikowany w zbiorze.

Francese

( 3) arrêt du 13 septembre 2005, commission/ conseil( c-176/ 03, rec. p. i-7879) et arrêt du 23 octobre 2007 commission/ conseil( c-440/ 05, non encore publié au recueil).

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,509,331 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK