Вы искали: nieopublikowany (Польский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

French

Информация

Polish

nieopublikowany

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Французский

Информация

Польский

pkt 44-- jeszcze nieopublikowany.

Французский

point 44-- arrêt non encore publié.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Польский

dotychczas nieopublikowany w dzienniku urzędowym.

Французский

non encore publié au journal officiel.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 4
Качество:

Польский

[1] dotychczas nieopublikowany w dz.u.

Французский

[1] non encore publiée au jo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Польский

[1] dotychczas nieopublikowany w dzienniku urzędowym.

Французский

[1] non encore publiée au jo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Польский

[1] tekst dotychczas nieopublikowany w dzienniku urzędowym.

Французский

[1] non encore publiée au jo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

com(2004) 473, dotychczas nieopublikowany w dzienniku urzędowym.

Французский

com(2004) 473, non encore publié au journal officiel.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

com(2003) 595 final – nieopublikowany w dz.u., rozdz. 5.5.3.

Французский

com(2003) 595 final – non publiée au joce, section 5.5.3.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dokument rady 4151/81 (ato 103) z 8.1.1981, nieopublikowany w dzienniku urzędowym.

Французский

document du conseil 4151/81 (ato 103) du 8.1.1981, non parue au journal officiel.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wyrok sądu z dnia 10 maja 2006 r. w sprawie t-395/04 air one przeciwko komisji, dotychczas nieopublikowany w zbiorze.

Французский

arrêt du tribunal du 13 septembre 2006, british aggregates/commission, t-210/02 (sous pourvoi, c-487/06 p), non encore publié au recueil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

sprawa c-124/10 komisja przeciwko Électricité de france, wyrok z dn. 5.6.2012, dotychczas nieopublikowany.

Французский

arrêt du 5 juin 2012 dans l'affaire c-124/10, commission/Électricité de france, non encore publié au recueil.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wyrok sądu z dnia 13 grudnia 2006 r. w sprawie f-17/05 de brito sequeira carvalho przeciwko komisji, dotychczas nieopublikowany w zbiorze.

Французский

arrêt du tribunal du 13 décembre 2006, de brito sequeira carvalho/commission, f-17/05, non encore publié au recueil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

[7] dok. rady 15646/05 z dnia 12 grudnia 2005 r. dotyczący przedstawicielstw dyplomatycznych prezydencji w państwach trzecich, nieopublikowany.

Французский

[7] doc. du conseil 15646/05 du 12 décembre 2005, concernant la représentation de la présidence de l'union, hors union, non publié.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wyrok z dnia 1.7.2004 w sprawie t-308/00, salzgitter ag przeciwko komisji, dotychczas nieopublikowany w zbiorze orzecznictwa, pkt 180.

Французский

affaire t-308/00, salzgitter ag c. commission, non encore publié au recueil, point 180.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w sprawie c-88/03 portugalia przeciwko komisji (wyrok z dnia 6 września 2006 r., dotychczas nieopublikowany w zbiorze) republika portugalska wniosła do trybunału

Французский

elle en a conclu que doit être qualifiée d’ «entreprise» au sens de cette disposition, et est ainsi soumise aux règles communautaires relatives aux aides d’État, une fondation bancaire contrôlant le capital d’une société bancaire, dont le régime comporte des règles qui traduisent une mission s’étendant au-delà d’un simple placement de capitaux par un investisseur et rendent possible l’exercice de fonctions de contrôle comme d’impulsion et de soutien nancier, illustrant ainsi l’existence de liens organiques et fonctionnels entre les fondations bancaires et les sociétés bancaires.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

( 3) wyrok z dnia 13 września 2005 r., sprawa c-176/ 03 komisja v. rada, ecr i-7879 oraz wyrok z dnia 23 października 2007 r., sprawa c-440/ 05 komisja v. rada, dotychzas nieopublikowany w zbiorze.

Французский

( 3) arrêt du 13 septembre 2005, commission/ conseil( c-176/ 03, rec. p. i-7879) et arrêt du 23 octobre 2007 commission/ conseil( c-440/ 05, non encore publié au recueil).

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,039,127 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK