Hai cercato la traduzione di obciążające da Polacco a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Greek

Informazioni

Polish

obciążające

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Greco

Informazioni

Polacco

okoliczności obciążające

Greco

Επιβαρυντικές περιστάσεις

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:

Polacco

okoliczności obciążające .................................................................... 100

Greco

99 γ) Απόδειξη της παραβάσεως του άρθρου 81 ΕΚ ...................................... 100

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

okoliczności obciążające i łagodzące

Greco

Επιβαρυντικές και ελαφρυντικές περιστάσεις

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

c) okoliczności łagodzące i obciążające;

Greco

γ) τις ελαφρυντικές και επιβαρυντικές περιστάσεις·

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

"artykuł 33składki obciążające emerytów lub rencistów

Greco

8. Στο άρθρο 31 η αρχική φράση αντικαθίσταται ως εξής:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

okoliczności obciążające (rola przywódcza w procederze naruszenia)

Greco

Επιβαρυντικές περιστάσεις (ηγετικός ρόλος στην παράβαση)

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

rzeczywiste płatności lub zobowiązania obciążające budżet na rok n,

Greco

τις πραγματικές πληρωμές ή αναλήψεις υποχρεώσεων που επιβαρύνουν τον προϋπολογισμό του έτους Ν,

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

2.2. okoliczności obciążające (rola przywódcza w procederze naruszenia)

Greco

2.1.3.2. Ειδικός γραφίτης εξέλασης

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

w omawianej sprawie nie istnieją ani okoliczności obciążające, ani okoliczności łagodzące.

Greco

Στη συγκεκριμένη υπόθεση δεν υπάρχουν περιστάσεις τόσο επιβαρυντικές όσο και ελαφρυντικές.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

przechowywanie zbóż w magazynach pociąga za sobą ciągłe kosztytechniczneifinansowe obciążające budżet wspólnotowy.

Greco

Η διατήρηση των σιτηρών σε α p i ο θ ε * α το p i ο ί η σ η συν ε p i ά γ ε ται συν ε χεί 6 τεχνικέ6 και χρη*ατοοικονο*ικέ6 δαpiάνε6, οι οpiοίε6 καταλογίζονται στον κοινοτικό piροϋpiολογισ*ό.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

nynäs i total również twierdzą, że dobrowolnie przedstawiły komisji informacje je obciążające.

Greco

Η nynäs και η total ισχυρίστηκαν επίσης ότι έχουν παράσχει εθελοντικά στην Επιτροπή αυτοενοχοποιητικά στοιχεία.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

procedura rozliczania rachunków prowadzi zatem do ustalenia kwoty wydatków uznanych za obciążające budżet.

Greco

Συνεpiώš, η διαδικασία εκκαθάρισηš λογαριασ“ών συνίσταται στον καθορισ“ό του piοσού των δαpiανών piου αναγνωρίζονται ωš κατα-λογιστέεš στον piροϋpiολογισ“ό.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

korzyść przekazana użytkownikom zmniejsza więc koszty zwykle obciążające ich budżet w ramach leasingu.

Greco

Αυτό το πλεονέκτημα που μεταβιβάζεται στους χρήστες μειώνει, τοιουτοτρόπως, τις επιβαρύνσεις που βαρύνουν συνήθως τον προϋπολογισμό τους στο πλαίσιο των πράξεων χρηματοδοτικής μίσθωσης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

7. komitet doradczy zgadza się z komisją, że w przedmiotowej sprawie nie występują okoliczności obciążające.

Greco

8. Η Συμβουλευτική Επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή για τις ελαφρυντικές περιστάσεις.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

10. komitet doradczy zgadza się z komisją, że w przedmiotowej sprawie nie powinny być brane pod uwagę okoliczności obciążające.

Greco

11. Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή σχετικά με τις ελαφρυντικές περιστάσεις.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

(19) komisja nie uważa, żeby w tej sprawie miały zastosowanie dodatkowe okoliczności obciążające lub łagodzące.

Greco

4. Εφαρμογή της ανακοίνωσης περί επιεικούς μεταχείρισης του 1996 [3]

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

razem kwoty zamrożone przez centra autoryzacji na całym świecie, obciążające alitalię, wynoszą na dzień dzisiejszy około 25 mln usd.

Greco

Συνολικά, τα ποσά που παρακρατούν οι εν λόγω εταιρείες, σε βάρος της alitalia, ανέρχονται σήμερα σε περίπου 25 εκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ σε όλο τον κόσμο.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

państwa członkowskie powinny wprowadzić do swego prawa krajowego okoliczności obciążające – zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi okoliczności obciążających istniejącymi w ich systemie prawnym.

Greco

Τα κράτη μέλη θα πρέπει να προβλέπουν στο εθνικό τους δίκαιο επιβαρυντικές περιστάσεις, σύμφωνα με τους εφαρμοστέους κανόνες περί επιβαρυντικών περιστάσεων που προβλέπονται στα νομικά τους συστήματα.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

dokumenty te obejmują zarówno dokumenty obciążające, jak i odciążające, z zastrzeżeniem tajemnicy handlowej innych przedsiębiorstw, dokumentów wewnętrznych komisji oraz innych poufnych dokumentów.

Greco

Στα έγγραφα αυτά συγκαταλέγονται τόσο τα επιβαρυντικά όσο και τα απαλλακτικά στοιχεία, με εξαίρεση τα επιχειρηματικά απόρρητα άλλων επιχειρήσεων, τα εσωτερικά έγγραφα της Επιτροπής και άλλες εμπιστευτικές πληροφορίες.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

-rzeczywiste płatności z tytułu zobowiązań na dany rok przeniesionych z poprzednich lat budżetowych,-rzeczywiste płatności lub zobowiązania obciążające budżet na rok n,

Greco

-αναμενόμενες εισπράξεις από το ΕΤΑ, βάσει των εγκεκριμένων αναλήψεων υποχρεώσεων του τρέχοντος έτους, καθώς και των μεταφερθεισών από προηγούμενα έτη,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,791,049 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK