来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
okoliczności obciążające
Επιβαρυντικές περιστάσεις
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 12
质量:
okoliczności obciążające .................................................................... 100
99 γ) Απόδειξη της παραβάσεως του άρθρου 81 ΕΚ ...................................... 100
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
okoliczności obciążające i łagodzące
Επιβαρυντικές και ελαφρυντικές περιστάσεις
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
c) okoliczności łagodzące i obciążające;
γ) τις ελαφρυντικές και επιβαρυντικές περιστάσεις·
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
"artykuł 33składki obciążające emerytów lub rencistów
8. Στο άρθρο 31 η αρχική φράση αντικαθίσταται ως εξής:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
okoliczności obciążające (rola przywódcza w procederze naruszenia)
Επιβαρυντικές περιστάσεις (ηγετικός ρόλος στην παράβαση)
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
rzeczywiste płatności lub zobowiązania obciążające budżet na rok n,
τις πραγματικές πληρωμές ή αναλήψεις υποχρεώσεων που επιβαρύνουν τον προϋπολογισμό του έτους Ν,
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
2.2. okoliczności obciążające (rola przywódcza w procederze naruszenia)
2.1.3.2. Ειδικός γραφίτης εξέλασης
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考:
w omawianej sprawie nie istnieją ani okoliczności obciążające, ani okoliczności łagodzące.
Στη συγκεκριμένη υπόθεση δεν υπάρχουν περιστάσεις τόσο επιβαρυντικές όσο και ελαφρυντικές.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
przechowywanie zbóż w magazynach pociąga za sobą ciągłe kosztytechniczneifinansowe obciążające budżet wspólnotowy.
Η διατήρηση των σιτηρών σε α p i ο θ ε * α το p i ο ί η σ η συν ε p i ά γ ε ται συν ε χεί 6 τεχνικέ6 και χρη*ατοοικονο*ικέ6 δαpiάνε6, οι οpiοίε6 καταλογίζονται στον κοινοτικό piροϋpiολογισ*ό.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nynäs i total również twierdzą, że dobrowolnie przedstawiły komisji informacje je obciążające.
Η nynäs και η total ισχυρίστηκαν επίσης ότι έχουν παράσχει εθελοντικά στην Επιτροπή αυτοενοχοποιητικά στοιχεία.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
procedura rozliczania rachunków prowadzi zatem do ustalenia kwoty wydatków uznanych za obciążające budżet.
Συνεpiώ, η διαδικασία εκκαθάριση λογαριασών συνίσταται στον καθορισό του piοσού των δαpiανών piου αναγνωρίζονται ω κατα-λογιστέε στον piροϋpiολογισό.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
korzyść przekazana użytkownikom zmniejsza więc koszty zwykle obciążające ich budżet w ramach leasingu.
Αυτό το πλεονέκτημα που μεταβιβάζεται στους χρήστες μειώνει, τοιουτοτρόπως, τις επιβαρύνσεις που βαρύνουν συνήθως τον προϋπολογισμό τους στο πλαίσιο των πράξεων χρηματοδοτικής μίσθωσης.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
7. komitet doradczy zgadza się z komisją, że w przedmiotowej sprawie nie występują okoliczności obciążające.
8. Η Συμβουλευτική Επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή για τις ελαφρυντικές περιστάσεις.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
10. komitet doradczy zgadza się z komisją, że w przedmiotowej sprawie nie powinny być brane pod uwagę okoliczności obciążające.
11. Η συμβουλευτική επιτροπή συμφωνεί με την Επιτροπή σχετικά με τις ελαφρυντικές περιστάσεις.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
(19) komisja nie uważa, żeby w tej sprawie miały zastosowanie dodatkowe okoliczności obciążające lub łagodzące.
4. Εφαρμογή της ανακοίνωσης περί επιεικούς μεταχείρισης του 1996 [3]
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
razem kwoty zamrożone przez centra autoryzacji na całym świecie, obciążające alitalię, wynoszą na dzień dzisiejszy około 25 mln usd.
Συνολικά, τα ποσά που παρακρατούν οι εν λόγω εταιρείες, σε βάρος της alitalia, ανέρχονται σήμερα σε περίπου 25 εκατομμύρια δολάρια ΗΠΑ σε όλο τον κόσμο.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
państwa członkowskie powinny wprowadzić do swego prawa krajowego okoliczności obciążające – zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi okoliczności obciążających istniejącymi w ich systemie prawnym.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να προβλέπουν στο εθνικό τους δίκαιο επιβαρυντικές περιστάσεις, σύμφωνα με τους εφαρμοστέους κανόνες περί επιβαρυντικών περιστάσεων που προβλέπονται στα νομικά τους συστήματα.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
参考:
dokumenty te obejmują zarówno dokumenty obciążające, jak i odciążające, z zastrzeżeniem tajemnicy handlowej innych przedsiębiorstw, dokumentów wewnętrznych komisji oraz innych poufnych dokumentów.
Στα έγγραφα αυτά συγκαταλέγονται τόσο τα επιβαρυντικά όσο και τα απαλλακτικά στοιχεία, με εξαίρεση τα επιχειρηματικά απόρρητα άλλων επιχειρήσεων, τα εσωτερικά έγγραφα της Επιτροπής και άλλες εμπιστευτικές πληροφορίες.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
-rzeczywiste płatności z tytułu zobowiązań na dany rok przeniesionych z poprzednich lat budżetowych,-rzeczywiste płatności lub zobowiązania obciążające budżet na rok n,
-αναμενόμενες εισπράξεις από το ΕΤΑ, βάσει των εγκεκριμένων αναλήψεων υποχρεώσεων του τρέχοντος έτους, καθώς και των μεταφερθεισών από προηγούμενα έτη,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: