Hai cercato la traduzione di wolny przejazd tylko dla pojazdów... da Polacco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

German

Informazioni

Polish

wolny przejazd tylko dla pojazdów ratunkowych

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Tedesco

Informazioni

Polacco

„tylko dla niektórych pojazdów” do zastosowania:

Tedesco

die kategorie „spezielles fahrzeug“ für die verwendung

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Polacco

tylko dla prasy

Tedesco

deutschland, Österreich, schweiz

Ultimo aggiornamento 2016-10-25
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Polacco

tylko dla dorosłych.

Tedesco

nur für erwachsene.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

certyfikuj tylko dla mnie

Tedesco

nur für mich selbst beglaubigen

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

wiążące tylko dla władz

Tedesco

nur für behörden verbindlich

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

oraz, tylko dla ciągników:

Tedesco

und – nur für zugmaschinen –:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

woda/olej napędowy dla pojazdów

Tedesco

emulsionen

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

sygnaŁy dŹwiĘkowe dla pojazdÓw silnikowych

Tedesco

schallzeichen der kraftfahrzeuge

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

podnoszone platformy i rampy dla pojazdów

Tedesco

höhenverstellbare decks und rampen für kraftfahrzeuge

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

zwolnienia podatkowe dla pojazdów ekologicznych;

Tedesco

umweltfreundliche fahrzeuge von der steuer befreien;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

badania dodatkowe dla pojazdów transportu publicznego

Tedesco

zusätzliche untersuchungen für fahrzeuge, die der fahrgastbeförderung dienen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

takie urządzenia uzyskają homologację jedynie jako urządzenia półuniwersalne lub przeznaczone tylko dla niektórych pojazdów;

Tedesco

solche einrichtungen werden nur als einrichtungen der kategorie „semiuniversal“ oder „spezielles fahrzeug“ genehmigt;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

usługi w zakresie pól dla pojazdów kempingowych

Tedesco

dienstleistungen in verbindung mit stellplätzen für wohnwagen

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

należy dodać do tego problemy, jakie rozwiązanie tego typu stworzyłoby dla karetek pogotowia i pojazdów ratunkowych ogółem.

Tedesco

ganz zu schweigen von den problemen, die eine solche lösung für krankenwagen und einsatz­fahrzeuge im allgemeinen mit sich brächte.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

2.1.2.4.%quot%tylko dla niektórych pojazdów%quot% do zastosowania:

Tedesco

2.1.2.4. die kategorie "spezielles fahrzeug" für die verwendung

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

dla pojazdów z silnikiem pośrodku: środek pojazdu;

Tedesco

bei fahrzeugen mit mittelmotor: die mitte des fahrzeugs;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

-kbx: produkcja układów hamulcowych dla pojazdów dwukołowych.

Tedesco

-kbx: herstellung von bremssystemen für zweiräder.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

-brembo: produkcja układów hamulcowych dla pojazdów samochodowych,

Tedesco

-brembo: herstellung automobiler bremssysteme,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

dla pojazdów z silnikiem z przodu: przedni koniec pojazdu;

Tedesco

bei fahrzeugen mit frontmotor: das vordere ende des fahrzeugs;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

wymagania dla pojazdów osobowych (podpunkt 4.2.2.4)

Tedesco

anforderungen an reisezugwagen (abschnitt 4.2.2.4)

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,734,494,417 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK