Hai cercato la traduzione di sem querer sempre me acho no me... da Portoghese a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Danish

Informazioni

Portuguese

sem querer sempre me acho no mesmo lugar

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Danese

Informazioni

Portoghese

no mesmo lugar

Danese

smst.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

isso fazia-se no mesmo lugar e ao mesmo tempo.

Danese

dette skete på samme sted og samme tid.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

ao cumprir-se o dia de pentecostes, estavam todos reunidos no mesmo lugar.

Danese

og da pinsefestens dag kom, vare de alle endrægtigt forsamlede.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

senhora presidente, chamo a sua atenção para o facto de que o fotógrafo continua no mesmo lugar.

Danese

fru formand, jeg vil gerne gøre opmærksom på, at fotografen stadig befinder sig i tilhørerlogen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

e possível adquirir formação a partir de casa com um professor que não está presente no mesmo lugar nem no mesmo tempo.

Danese

jeg håber nu, at rådsformanden vil presse sine kolleger til at støtte en demokratisk euro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

temos de correr cada vez mais depressa para conseguir ficar no mesmo lugar, e não chega movermo­nos à velocidade do caracol.

Danese

udvalget om sociale anliggender og beskæftigelse henstiller derfor også til medlemsstaterne at gennemføre henstillingen fra 1993 om børnepasning.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

agora pois sabei por certo que morrereis � espada, de fome e de peste no mesmo lugar onde desejais ir para lá peregrinardes.

Danese

så vid da nu, at i skal omkomme ved sværd, hunger og pest på det sted, hvor i agter at gå hen for at bo der somfremmede.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

unidade de produção, o conjunto dos meios de produção de um ou vários tipos de vidraças, implantados no mesmo lugar geográfico;

Danese

produktionsenhed: alle produktionsmidler til fremstilling af en eller flere rudetyper, der er samlet på ét og samme produktionssted;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

mas rião o fazemos, em primeiro lugar porque as sociedades actuais não poderiam existir sem trânsito e, em segundo, porque os acidentes não acontecem ao mesmo tempo e no mesmo lugar.

Danese

men b-2704 dækker andre vigtige prioriteter for vores trans portpolitik, som parlamentet også går ind for, og at følge forslaget i betænkningen ville svare til at røve med højre hånd og give ud med venstre. jeg er sikker på, at ingen her i parlamentet eller i udvalget om transport og turisme ønsker dette.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

para alguns, a existência de cuidados pode determinar se eles viverão a sua aposentação no mesmo lugar onde costumavam viver ou se deverão mudar-se para outro lugar.

Danese

for nogle kan tilgængeligheden af pleje afgøre, om de vil leve deres pensionist-år det sted, de har boet, eller om de flytter et andet sted hen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

um projecto de investimento iniciado por uma empresa abrange todos os investimentos em capital fixo (localizados ou não no mesmo lugar) necessários à realização deste projecto.

Danese

en virksomheds investeringsprojekt omfatter samtlige investeringer i anlægsaktiver (uanset, om de foretages samme sted), der er nødvendige for gennemførelsen af det pågældende pro jekt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

agradecia que estas correcções fossem feitas e que fosse também corrigido o mapa, porque refere dois deputados sentados no mesmo lugar, o que, obviamente, não corresponde à verdade.

Danese

jeg vil være taknemmelig for, at dette kan blive bragt i orden, og at planen også kan blive rettet, når den angiver to medlemmer som siddende på samme plads, hvilket jo selvfølgelig ikke svarer til virkeligheden.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

de vez em quando saltava nervosamente sobre as patas da frente, no mesmo lugar, ou escavava a areia» (henrique galvão — kurika)

Danese

der kan altså ikke bruges en fransk stavemåde med accent grave i ord som: ajour, ajourføre, apropos, 3 stk. a 25 øre

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

levantar-se, sentar-se, etc. nadar, mergulhar fazer movimentos no mesmo lugar outra actividade física específica conhecida do grupo 60 mas não referida acima

Danese

bevægelse - ikke præciseret gå, løbe, kravle/klatre op/ned etc. gå ind, gå ud hoppe, springe etc. kravle, klatre etc. rejse sig op, sætte sig ned etc. bade, dykke bevægelser på stedet andre specifikke fysiske aktiviteter under gruppe 60, som ikke er anført ovenfor.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

ewing (are). - (en) senhora presidente, os cartazes contra um dos deputados deste parlamento ainda se encontram no mesmo lugar.

Danese

jeg vil geme anmode om en klarlæggelse af reglerne på dette område.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

nas sociedades tradicionais dos países em desenvolvimento vemos que esses dois papéis são assumidos ao mesmo tempo e no mesmo lugar, enquanto que, evidentemente, a urbanização e o afastamento dos locais da vida familiar e de exercício de uma profissão tomam problemática a conciliação das duas actividades.

Danese

i beslutningsforslaget stilles der forslag om mange foranstaltninger, som de nationale regeringer, de lokale regeringer og arbejdsgiverne kan gennemføre for at give mænd og kvinder den støtte, de har behov for, så de kan opfostre deres børn i passende omgivelser.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

­( en) para ajudar o senhor deputado galeote quecedo e mais um ou dois deputados que se encontram neste hemiciclo, que é a última palavra em tecnologia, pergunto se seria possível, de futuro, os deputados manterem ­ se no mesmo lugar.

Danese

for at hjælpe hr. galeote og et par andre medlemmer i denne moderne mødesal, vi har her, vil jeg gerne vide, om det måske engang i fremtiden vil være muligt for medlemmerne at beholde samme plads.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

o secretário do tribunal de primeira instância considerou, no presente processo, que a versão da petição chegada à secretaria, por telecopiador, em 11 de fevereiro de 2005, não era uma cópia idêntica ao original apresentado em 18 de fevereiro de 2005, porque a assinatura que figura na última página dessa versão não estava aposta exactamente no mesmo lugar que a assinatura que figura no original.

Danese

rettens justitssekretær var i denne sag af den opfattelse, at den udgave af stævningen, som rettens justitskontor modtog pr. telefax den 11. februar 2005, ikke var en identisk kopi af den original, som blev indleveret den 18. februar 2005, fordi underskriften på denne udgaves sidste side ikke befandt sig på nøjagtig samme sted som underskriften på originalen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

em todo o caso, esta foi uma citação do seu chanceler federal, o presidente do seu conselho, sr. wolfgang schüssel, que proferiu estas palavras, neste hemiciclo, exactamente no mesmo lugar onde v. exa. está agora, em 18 de janeiro deste ano.

Danese

dette citat stammer i hvert fald fra deres rådsformand, forbundskansler wolfgang schüssel. han sagde det her i denne sal, netop på det sted, hvor de nu sidder, den 18. januar i år.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

considerando que, dado que a poluição causada pelas descargas directas de hch para as águas é provocada, em grande parte, pelos estabelecimentos que o produzem, o tratam ou, acessoriamente, o formulam no mesmo lugar, é conveniente fixar valoreslimite para as descargas de tais estabelecimentos e fixar objectivos de qualidade para o meio aquático para o qual o hch é descarregado por esses estabelecimentos;

Danese

udledning of hexachlorcyclohexan hexachlorcyklohexan, i det følgende benævnt «hch«, er en organisk hollogenforbindelse, og på grund af dens toksicitet, persistens og bioakkumulation er den opført på liste i; medlemsstaterne er forpligtet til at anvende grænseværdierne bortset fra de tilfælde, hvor de kan anvende kvalitetsmålsætningerne; da den forurening, der skyldes direkte udledning af hch i vandmiljøet, i vid udstrækning hidrører fra de anlæg, hvor det fremstilles, behandles eller accessorisk bearbejdes på samme sted, bør der fastsættes grænseværdier for denne sektor og kvalitetsmålsætninger for det vandmiljø, i hvilket disse anlæg udleder hch; indvirkningen af andre industrielle direkte kilder til hch-forurening er ligeledes betydelig, og medlemsstaterne bør derfor for disse udledninger, for hvilke det af tekniske grunde ikke er muligt at fastsætte emissionsgrænseværdier på fællesskabsplan, autonomt fastsætte emissionsnormer, der tager hensyn til de bedste til rådighed stående tekniske hjælpemidler; medlemsstaterne bør påse, at de foranstaltninger, der træffe s i henhold til dette direktiv, ikke kan medføre en øget jord- og luftforurening; for at medlemsstaterne kan påvise, at kvalitetsmålsætningerne overholdes, bør der fastsættes en særlig kontolprocedure; der bør træffes bestemmelse om, at medlemsstaterne overvåger det vandmiljø, der er udsat for ovennævnte udledninger af hch, med henblik på en effektiv gennemførelse af dette direktiv; beretning til rådet om

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,196,947 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK