Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vamos com calma.
it is an appalling situation.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vamos com tudo
let's eat
Ultimo aggiornamento 2021-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
faça tudo com calma.
do things calmly.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vamos tentar lidar com a informação com calma.
let's try to handle information with calm.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
como de costume, vamos ver com calma cada uma delas.
as usual, we will easily see each one.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vá com calma e melhore logo.
take it easy and get well.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vamos comer
chat rooms
Ultimo aggiornamento 2012-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
agora vamos com as tochas tiki.
now we're going to do [some scenes with the tiki torches.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
procedamos com calma e com ordem!
let us proceed calmly and with due order!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
É necessário que o façamos com calma.
we must do this in a calm way.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
médico: e bom, vá com calma, jake.
second doctor: and good, just take it nice and slow, jake.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vá com calma! não fique tão nervoso.
take it easy! don't be so nervous.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
desse modo, podem lê-la com calma.
then you can take your time to read it.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vamos comer sushi.
let's eat sushi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. sem afobação, com calma, prevenir incêndios.
2. prevention of fires.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1. com calma, assegurar a sua própria segurança.
◆action which protects you 1. stay calm and seek safety.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pierre falou através de tudo com calma e clareza.
pierre talked through everything calmly and clearly.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
com calma, logo poderemos ver a luz no fim do túnel.
with calm and peace of mind, we soon will be able to see the light at the end of the tunnel.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estimulo-o para que continue e me explica com calma.
i encourage him to go on and he calmly explains.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nesse caso, vamos com certeza proceder à devida verificação.
in that case, we will, of course, make the necessary checks.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: