Results for vamos com calma translation from Portuguese to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

vamos com calma.

English

it is an appalling situation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

vamos com tudo

English

let's eat

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

faça tudo com calma.

English

do things calmly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vamos tentar lidar com a informação com calma.

English

let's try to handle information with calm.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

como de costume, vamos ver com calma cada uma delas.

English

as usual, we will easily see each one.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com calma e melhore logo.

English

take it easy and get well.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vamos comer

English

chat rooms

Last Update: 2012-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

agora vamos com as tochas tiki.

English

now we're going to do [some scenes with the tiki torches.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

procedamos com calma e com ordem!

English

let us proceed calmly and with due order!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

É necessário que o façamos com calma.

English

we must do this in a calm way.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

médico: e bom, vá com calma, jake.

English

second doctor: and good, just take it nice and slow, jake.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com calma! não fique tão nervoso.

English

take it easy! don't be so nervous.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

desse modo, podem lê-la com calma.

English

then you can take your time to read it.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vamos comer sushi.

English

let's eat sushi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

2. sem afobação, com calma, prevenir incêndios.

English

2. prevention of fires.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

1. com calma, assegurar a sua própria segurança.

English

◆action which protects you 1. stay calm and seek safety.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pierre falou através de tudo com calma e clareza.

English

pierre talked through everything calmly and clearly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com calma, logo poderemos ver a luz no fim do túnel.

English

with calm and peace of mind, we soon will be able to see the light at the end of the tunnel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

estimulo-o para que continue e me explica com calma.

English

i encourage him to go on and he calmly explains.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nesse caso, vamos com certeza proceder à devida verificação.

English

in that case, we will, of course, make the necessary checks.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,341,117 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK