Results for vamos com calma translation from Portuguese to English

Portuguese

Translate

vamos com calma

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

vamos com calma.

English

it is an appalling situation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

vamos com tudo

English

let's eat

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

faça tudo com calma.

English

do things calmly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vamos tentar lidar com a informação com calma.

English

let's try to handle information with calm.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

como de costume, vamos ver com calma cada uma delas.

English

as usual, we will easily see each one.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com calma e melhore logo.

English

take it easy and get well.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vamos comer

English

chat rooms

Last Update: 2012-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

agora vamos com as tochas tiki.

English

now we're going to do [some scenes with the tiki torches.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

procedamos com calma e com ordem!

English

let us proceed calmly and with due order!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

É necessário que o façamos com calma.

English

we must do this in a calm way.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

médico: e bom, vá com calma, jake.

English

second doctor: and good, just take it nice and slow, jake.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com calma! não fique tão nervoso.

English

take it easy! don't be so nervous.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

desse modo, podem lê-la com calma.

English

then you can take your time to read it.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vamos comer sushi.

English

let's eat sushi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

2. sem afobação, com calma, prevenir incêndios.

English

2. prevention of fires.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

1. com calma, assegurar a sua própria segurança.

English

◆action which protects you 1. stay calm and seek safety.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

pierre falou através de tudo com calma e clareza.

English

pierre talked through everything calmly and clearly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

com calma, logo poderemos ver a luz no fim do túnel.

English

with calm and peace of mind, we soon will be able to see the light at the end of the tunnel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

estimulo-o para que continue e me explica com calma.

English

i encourage him to go on and he calmly explains.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nesse caso, vamos com certeza proceder à devida verificação.

English

in that case, we will, of course, make the necessary checks.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,761,375,149 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK