Вы искали: vamos com calma (Португальский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

vamos com calma.

Английский

it is an appalling situation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

vamos com tudo

Английский

let's eat

Последнее обновление: 2021-06-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

faça tudo com calma.

Английский

do things calmly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vamos tentar lidar com a informação com calma.

Английский

let's try to handle information with calm.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

como de costume, vamos ver com calma cada uma delas.

Английский

as usual, we will easily see each one.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

com calma e melhore logo.

Английский

take it easy and get well.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vamos comer

Английский

chat rooms

Последнее обновление: 2012-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

agora vamos com as tochas tiki.

Английский

now we're going to do [some scenes with the tiki torches.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

procedamos com calma e com ordem!

Английский

let us proceed calmly and with due order!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

É necessário que o façamos com calma.

Английский

we must do this in a calm way.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

médico: e bom, vá com calma, jake.

Английский

second doctor: and good, just take it nice and slow, jake.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

com calma! não fique tão nervoso.

Английский

take it easy! don't be so nervous.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

desse modo, podem lê-la com calma.

Английский

then you can take your time to read it.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vamos comer sushi.

Английский

let's eat sushi.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

2. sem afobação, com calma, prevenir incêndios.

Английский

2. prevention of fires.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

1. com calma, assegurar a sua própria segurança.

Английский

◆action which protects you 1. stay calm and seek safety.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

pierre falou através de tudo com calma e clareza.

Английский

pierre talked through everything calmly and clearly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

com calma, logo poderemos ver a luz no fim do túnel.

Английский

with calm and peace of mind, we soon will be able to see the light at the end of the tunnel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

estimulo-o para que continue e me explica com calma.

Английский

i encourage him to go on and he calmly explains.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

nesse caso, vamos com certeza proceder à devida verificação.

Английский

in that case, we will, of course, make the necessary checks.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,405,666 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK