Hai cercato la traduzione di a sorte protege os audazes da Portoghese a Latino

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Latino

Informazioni

Portoghese

a sorte protege os audazes

Latino

asi hodiernam postulat temporis.

Ultimo aggiornamento 2021-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a sorte favorece os corajosos

Latino

fortes fortuna iuvat

Ultimo aggiornamento 2021-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a sorte é cega.

Latino

fortuna caeca est.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a sorte é cega?

Latino

estne fortuna caeca?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a sorte está lançada

Latino

Ultimo aggiornamento 2020-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a sorte favorece o bravo

Latino

adiuvat

Ultimo aggiornamento 2017-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a sorte e a sabedoria exigem esforço

Latino

fortuna et sapientia et opus accipit

Ultimo aggiornamento 2020-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a sorte faz cessar os pleitos, e decide entre os poderosos.

Latino

contradictiones conprimit sors et inter potentes quoque diiudica

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a sorte se lança no regaço; mas do senhor procede toda a disposição dela.

Latino

sortes mittuntur in sinu sed a domino temperantu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

então deitaram sortes a respeito deles e caiu a sorte sobre matias, e por voto comum foi ele contado com os onze apóstolos.

Latino

et dederunt sortes eis et cecidit sors super matthiam et adnumeratus est cum undecim apostoli

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

porque o cetro da impiedade não repousará sobre a sorte dos justos, para que os justos não estendam as suas mãos para cometer a iniqüidade.

Latino

magnificavit dominus facere nobiscum facti sumus laetante

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

proteger os pacientes

Latino

servando aegris

Ultimo aggiornamento 2018-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

então apresentará o bode sobre o qual cair a sorte pelo senhor, e o oferecerá como oferta pelo pecado;

Latino

cuius sors exierit domino offeret illum pro peccat

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

curar e proteger os pacientes

Latino

servando aegris medebor

Ultimo aggiornamento 2018-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

por causa da multidão das tuas manufaturas, por causa da multidão de toda a sorte de riquezas, damasco negociava contigo em vinho de helbom e lã branca.

Latino

damascenus negotiator tuus in multitudine operum tuorum in multitudine diversarum opum in vino pingui in lanis coloris optim

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e caiu a sorte do oriente a selemias. depois se lançou a sorte por seu filho zacarias, conselheiro entendido, e saiu-lhe a do norte.

Latino

cecidit igitur sors orientalis selemiae porro zacchariae filio eius viro prudentissimo et erudito sortito obtigit plaga septentrionali

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ao anoitecer, eis o terror! e antes que amanheça eles já não existem. esse é o quinhão daqueles que nos despojam, e a sorte daqueles que nos saqueiam.

Latino

in tempore vespere et ecce turbatio in matutino et non subsistet haec est pars eorum qui vastaverunt nos et sors diripientium no

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a sorte que coube � tribo dos filhos de judá, segundo as suas famílias, se estende até o termo de edom, até o deserto de zim para o sul, na extremidade do lado meridional

Latino

igitur sors filiorum iudae per cognationes suas ista fuit a termino edom desertum sin contra meridiem et usque ad extremam partem australis plaga

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

porque hamã, filho de hamedata, o agagita, o inimigo de todos os judeus, tinha intentado destruir os judeus, e tinha lançado pur, isto é, a sorte, para os assolar e destruir;

Latino

aman enim filius amadathi stirpis agag hostis et adversarius iudaeorum cogitavit contra eos malum ut occideret illos atque deleret et misit phur quod nostra lingua vertitur in sorte

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

no primeiro mês, que é o mês de nisã, no ano duodécimo do rei assuero, se lançou pur, isto é, a sorte, perante hamã, para cada dia e para mês, até o duodécimo, que é o mês de adar.

Latino

mense primo cuius vocabulum est nisan anno duodecimo regni asueri missa est sors in urnam quae hebraice dicitur phur coram aman quo die et quo mense gens iudaeorum deberet interfici et exivit mensis duodecimus qui vocatur ada

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,933,069 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK