Hai cercato la traduzione di acerca da professora e das alunas da Portoghese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Latin

Informazioni

Portuguese

acerca da professora e das alunas

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Latino

Informazioni

Portoghese

da lepra das vestes e das casas;

Latino

leprae vestium et domoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

amigas,lede a história da águia e das moscas

Latino

amicae,legitis histórïae aguïlae et muscae.

Ultimo aggiornamento 2013-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

mas, irmãos, acerca dos tempos e das épocas não necessitais de que se vos escreva:

Latino

de temporibus autem et momentis fratres non indigetis ut scribamus vobi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

lagarta das maçãs e das peras

Latino

laspeyresia pomonella

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

para te guardarem da mulher má, e das lisonjas da língua da adúltera.

Latino

ut custodiant te a muliere mala et a blanda lingua extranea

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

surgiu então uma contenda entre os discípulos de joão e um judeu acerca da purificação.

Latino

facta est ergo quaestio ex discipulis iohannis cum iudaeis de purification

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

mas evita questões tolas, genealogias, contendas e debates acerca da lei; porque são coisas inúteis e vãs.

Latino

stultas autem quaestiones et genealogias et contentiones et pugnas legis devita sunt enim inutiles et vana

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

eis que vêm os dias, diz o senhor, em que cumprirei a boa palavra que falei acerca da casa de israel e acerca da casa de judá.

Latino

ecce dies veniunt dicit dominus et suscitabo verbum bonum quod locutus sum ad domum israhel et ad domum iud

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

e haverá bastante leite de cabras para o teu sustento, para o sustento da tua casa e das tuas criadas.

Latino

sufficiat tibi lac caprarum in cibos tuos in necessaria domus tuae et ad victum ancillis tui

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

depois, quando deixou a multidão e entrou em casa, os seus discípulos o interrogaram acerca da parábola.

Latino

et cum introisset in domum a turba interrogabant eum discipuli eius parabola

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

assim diz o senhor dos exércitos: pergunta agora aos sacerdotes, acerca da lei, dizendo:

Latino

in vicesima et quarta noni mensis in anno secundo darii factum est verbum domini ad aggeum prophetam dicen

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

a palavra que falou o senhor acerca de babilônia, acerca da terra dos caldeus, por intermédio de jeremias o profeta.

Latino

verbum quod locutus est dominus de babylone et de terra chaldeorum in manu hieremiae propheta

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

então brotará um rebento do toco de jessé, e das suas raízes um renovo frutificará.

Latino

et egredietur virga de radice iesse et flos de radice eius ascende

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

pois assim diz o senhor acerca dos filhos e das filhas que nascerem neste lugar, acerca de suas mães, que os tiverem, e de seus pais que os gerarem nesta terra:

Latino

quia haec dicit dominus super filios et filias qui generantur in loco isto et super matres eorum quae genuerunt eos et super patres eorum de quorum stirpe sunt nati in terra ha

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

naquele dia virão a ti da assíria e das cidades do egito, e do egito até o rio, e de mar a mar, e de montanha a montanha.

Latino

in die illa et usque ad te veniet assur et usque ad civitates munitas et a civitatibus munitis usque ad flumen et ad mare de mari et ad montem de mont

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

ora, davi consultou os chefes dos milhares, e das centenas, a saber, todos os oficiais.

Latino

iniit autem consilium david cum tribunis et centurionibus et universis principibu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

portanto o senhor, que remiu a abraão, assim diz acerca da casa de jacó: jacó não será agora envergonhado, nem agora se descorará a sua face.

Latino

propter hoc haec dicit dominus ad domum iacob qui redemit abraham non modo confundetur iacob nec modo vultus eius erubesce

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

e de jerusalém, da iduméia e de além do jordão, e das regiões de tiro e de sidom, grandes multidões, ouvindo falar de tudo quanto fazia, vieram ter com ele.

Latino

et ab hierosolymis et ab idumea et trans iordanen et qui circa tyrum et sidonem multitudo magna audientes quae faciebat venerunt ad eu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

e haverá sinais no sol, na lua e nas estrelas; e sobre a terra haverá angústia das nações em perplexidade pelo bramido do mar e das ondas.

Latino

et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

todo primogênito que nascer das tuas vacas e das tuas ovelhas santificarás ao senhor teu deus; com o primogênito do teu boi não trabalharás, nem tosquiarás o primogênito das tuas ovelhas.

Latino

de primogenitis quae nascuntur in armentis et ovibus tuis quicquid sexus est masculini sanctificabis domino deo tuo non operaberis in primogenito bovis et non tondebis primogenita oviu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,399,658 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK