Hai cercato la traduzione di nascida da luz da Portoghese a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Latin

Informazioni

Portuguese

nascida da luz

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Latino

Informazioni

Portoghese

portador da luz

Latino

lux armiger

Ultimo aggiornamento 2020-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

da luz as trevas

Latino

das trevas à luz

Ultimo aggiornamento 2017-07-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a era da luz traz tudo

Latino

omnia fert lux aetas

Ultimo aggiornamento 2022-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

conhecimento da luz da salvação

Latino

scientia terminum amovere

Ultimo aggiornamento 2023-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

das trevas e da luz da paz,

Latino

pax et lux

Ultimo aggiornamento 2020-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

fora da escuridão, e da luz da paz,

Latino

pax y lux

Ultimo aggiornamento 2021-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

ele não era a luz, mas veio para dar testemunho da luz.

Latino

non erat ille lux sed ut testimonium perhiberet de lumin

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o preto da luz vem da luz do ex atrum adveho lux lucis

Latino

ex lux lucis adveho atrum

Ultimo aggiornamento 2020-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

eu fui uma grande parte da luz do anjo cujo único desejo de ser laviah

Latino

lux angelus laviah quorum pars magna fui hoc volo

Ultimo aggiornamento 2020-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

pois outrora éreis trevas, mas agora sois luz no senhor; andai como filhos da luz

Latino

eratis enim aliquando tenebrae nunc autem lux in domino ut filii lucis ambulat

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

porque todos vós sois filhos da luz e filhos do dia; nós não somos da noite nem das trevas;

Latino

omnes enim vos filii lucis estis et filii diei non sumus noctis neque tenebraru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

onde está o caminho para a morada da luz? e, quanto �s trevas, onde está o seu lugar,

Latino

in qua via habitet lux et tenebrarum quis locus si

Ultimo aggiornamento 2023-10-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

acerca de seu filho, que nasceu da descendência de davi segundo a carne,

Latino

de filio suo qui factus est ex semine david secundum carne

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o homem, nascido da mulher, é de poucos dias e cheio de inquietação.

Latino

homo natus de muliere brevi vivens tempore repletus multis miserii

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e louvou aquele senhor ao injusto mordomo por haver procedido com sagacidade; porque os filhos deste mundo são mais sagazes para com a sua geração do que os filhos da luz.

Latino

et laudavit dominus vilicum iniquitatis quia prudenter fecisset quia filii huius saeculi prudentiores filiis lucis in generatione sua sun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

nascemos do escuro e voltamos a ele (ou nascemos da escuridão e voltamos pra ela)

Latino

nos nati sumus de tenebris et reversus est ad eam

Ultimo aggiornamento 2020-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e subverteu aquelas cidades e toda a planície, e todos os moradores das cidades, e o que nascia da terra.

Latino

et subvertit civitates has et omnem circa regionem universos habitatores urbium et cuncta terrae virenti

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

como, pois, pode o homem ser justo diante de deus, e como pode ser puro aquele que nasce da mulher?

Latino

numquid iustificari potest homo conparatus deo aut apparere mundus natus de mulier

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

enquanto tendes a luz, crede na luz, para que vos torneis filhos da luz. havendo jesus assim falado, retirou-se e escondeu-se deles.

Latino

dum lucem habetis credite in lucem ut filii lucis sitis haec locutus est iesus et abiit et abscondit se ab ei

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

os filhos de judá: er, onã e selá; estes três lhe nasceram da filha de suá, a cananéia. e er, o primogênito de judá, foi mau aos olhos do senhor, que o matou:

Latino

filii iuda her aunan sela tres nati sunt ei de filia sue chananitidis fuit autem her primogenitus iuda malus coram domino et occidit eu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,766,196,632 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK