Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
d) арестовывать нарушителей;
d) l'appréhension des contrevenants;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Таких людей надо арестовывать.
l'arrestation est justifiée dans ce cas.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
А за что же их арестовывать?
mais pourquoi devrait-il y en avoir?
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Государства должны арестовывать обвиняемых.
les États doivent arrêter les accusés.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
«Нельзя арестовывать людей за их убеждения.
"on ne peut pas arrêter les gens pour leurs croyances.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Арестовывать надо тех, кто организует или выполняет аборт.
les personnes arrêtées devraient être celles qui organisent l'avortement ou s'en chargent.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Он отказывается арестовывать Али Кушайба и Ахмеда Харуна.
il a refusé d'arrêter ali kushayb et ahmad harun.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Я сыт тем, что нам приказывают арестовывать определенных людей.
j'en ai assez des plans fictifs qui nous disent que nous devons emprisonner certaines personnes.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Летом 2007 года иранская полиция начала арестовывать собак.
pendant l'été 2007, la police iranienne s'est mise à arrêter des chiens.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
МООНК будет продолжать арестовывать преступников и предавать их суду.
la minuk continuera d'arrêter les criminels et de les traduire en justice.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Мы должны арестовывать террористов и их хозяев и уничтожать их инфраструктуры.
nous devons appréhender les terroristes et leurs meneurs et détruire leurs infrastructures.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Палестинской национальной администрации не разрешается арестовывать или задерживать израильских граждан.
l'autorité palestinienne n'est pas habilitée à arrêter ou mettre en détention des citoyens israéliens.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Соответственно, Италии не приходилось арестовывать кого бы то ни было по просьбе Трибунала.
l'italie n'a donc pas eu à arrêter qui que ce soit à la demande du tribunal.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Правительству неоднократно рекомендовалось арестовывать и привлекать к ответственности военнослужащих за акты сексуального насилия.
il a été constamment recommandé que le gouvernement arrête et traduise en justice les membres des forces armées coupables d'actes de violence sexuelle.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
31. Категорически запрещается арестовывать какое-либо лицо за его гражданский или коммерческий долг.
31. il est formellement interdit d'arrêter un individu pour une dette civile ou commerciale.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Более того, оккупационные силы продолжают арестовывать, задерживать и заключать в тюрьмы тысячи палестинцев.
qui plus est, les forces d'occupation continuent d'arrêter et de placer en détention des milliers de palestiniens.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- находить и арестовывать преступников и других разыскиваемых лиц и передавать их компетентным органам;
identifier et arrêter les auteurs d'infractions et autres personnes recherchées et les remettre aux autorités compétentes;
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
18. Под разными предлогами полиция предпочитает чаще арестовывать представителей этнических меньшинств, нежели остальных граждан.
18. usant de divers prétextes, la police arrête plus volontiers les membres des minorités ethniques que les autres citoyens.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
76. Правительства продолжают арестовывать, наказывать и преследовать правозащитников под предлогом применения законов о борьбе с терроризмом.
les défenseurs des droits de l'homme continuent d'être arrêtés, condamné et harcelés par les gouvernements sous couvert de l'application de la législation antiterroriste.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b. принявших необходимые меры, которые позволяют их ведомствам выявлять, отслеживать, арестовывать или изымать доходы от преступления
b. ayant adopté les mesures nécessaires pour permettre à leurs autorités d'identifier, de localiser et de geler ou de saisir le produit des activités criminelles
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: