Hai cercato la traduzione di èoveka da Serbo a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

German

Informazioni

Serbian

èoveka

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Tedesco

Informazioni

Serbo

posla bog èoveka po imenu jovana.

Tedesco

es ward ein mensch von gott gesandt, der hieß johannes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i ko ubije èoveka, da se pogubi.

Tedesco

wer irgend einen menschen erschlägt, der soll des todes sterben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i prolazeæi vide èoveka slepog od rodjenja.

Tedesco

und jesus ging vorüber und sah einen, der blind geboren war.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ko udari èoveka, te umre, da se pogubi.

Tedesco

wer einen menschen schlägt, daß er stirbt, der soll des todes sterben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

sva ova zla iznutra izlaze, i pogane èoveka.

Tedesco

alle diese bösen stücke gehen von innen heraus und machen den menschen gemein.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

on opet odreèe se kletvom: ne znam tog èoveka.

Tedesco

und er leugnete abermals und schwur dazu: ich kenne den menschen nicht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

idi od èoveka bezumnog, jer neæeš èuti pametne reèi.

Tedesco

gehe von dem narren; denn du lernst nichts von ihm.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

jer mu govoraše: izadji, duše neèisti, iz èoveka.

Tedesco

denn er sprach zu ihm: fahre aus, du unsauberer geist, von dem menschen!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

još reèe: Šta izlazi iz èoveka ono pogani èoveka;

Tedesco

und er sprach: was aus dem menschen geht, das macht den menschen gemein;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a devojke, koje ne poznaše èoveka, ostavite u životu.

Tedesco

aber alle kinder, die weiblich sind und nicht männer erkannt haben, die laßt für euch leben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

zar neæe oblièiti koji narode urazumljuje, koji uèi èoveka da zna?

Tedesco

der die heiden züchtigt, sollte der nicht strafen, -der die menschen lehrt, was sie wissen?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

zemlja je bila èoveka silnog, i ugledni je sedeo u njoj.

Tedesco

du hast gewalt im lande geübt und prächtig darin gegessen;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

idjah mimo njive èoveka lenjog i mimo vinograda èoveka bezumnog;

Tedesco

ich ging am acker des faulen vorüber und am weinberg des narren;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a sinovi mojsija, èoveka božjeg, broje se u pleme levijevo.

Tedesco

und mose's, des mannes gottes, kinder wurden genannt unter der leviten stamm.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i ženskinja što ne beše poznalo èoveka, svega trideset i dve hiljade duša.

Tedesco

und der mädchen, die nicht männer erkannt hatten, zweiunddreißigtausend seelen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

pedesetnika i uglednog èoveka, i savetnika i veštog umetnika i èoveka reèitog.

Tedesco

hauptleute über fünfzig und vornehme leute, räte und weise werkleute und kluge redner.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

nevolja i tuga na svaku dušu èoveka koji èini zlo, a najpre jevrejina i grka;

Tedesco

trübsal und angst über alle seelen der menschen, die da böses tun, vornehmlich der juden und auch der griechen;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

tada otide ona gore, i namesti ga u postelju èoveka božjeg, i zatvorivši ga izadje.

Tedesco

und sie ging hinauf und legte ihn aufs bett des mannes gottes, schloß zu und ging hinaus

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ko ubije živinèe, da vrati drugo; ali ko ubije èoveka, da se pogubi.

Tedesco

also daß, wer ein vieh erschlägt, der soll's bezahlen; wer aber einen menschen erschlägt, der soll sterben.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

da odbacite, po prvom življenju, starog èoveka, koji se raspada u željama prevarljivim;

Tedesco

so legt nun von euch ab nach dem vorigen wandel den alten menschen, der durch lüste im irrtum sich verderbt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,361,221 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK