Você procurou por: èoveka (Sérvio - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

German

Informações

Serbian

èoveka

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Alemão

Informações

Sérvio

posla bog èoveka po imenu jovana.

Alemão

es ward ein mensch von gott gesandt, der hieß johannes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i ko ubije èoveka, da se pogubi.

Alemão

wer irgend einen menschen erschlägt, der soll des todes sterben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i prolazeæi vide èoveka slepog od rodjenja.

Alemão

und jesus ging vorüber und sah einen, der blind geboren war.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ko udari èoveka, te umre, da se pogubi.

Alemão

wer einen menschen schlägt, daß er stirbt, der soll des todes sterben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

sva ova zla iznutra izlaze, i pogane èoveka.

Alemão

alle diese bösen stücke gehen von innen heraus und machen den menschen gemein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

on opet odreèe se kletvom: ne znam tog èoveka.

Alemão

und er leugnete abermals und schwur dazu: ich kenne den menschen nicht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

idi od èoveka bezumnog, jer neæeš èuti pametne reèi.

Alemão

gehe von dem narren; denn du lernst nichts von ihm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer mu govoraše: izadji, duše neèisti, iz èoveka.

Alemão

denn er sprach zu ihm: fahre aus, du unsauberer geist, von dem menschen!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

još reèe: Šta izlazi iz èoveka ono pogani èoveka;

Alemão

und er sprach: was aus dem menschen geht, das macht den menschen gemein;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a devojke, koje ne poznaše èoveka, ostavite u životu.

Alemão

aber alle kinder, die weiblich sind und nicht männer erkannt haben, die laßt für euch leben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zar neæe oblièiti koji narode urazumljuje, koji uèi èoveka da zna?

Alemão

der die heiden züchtigt, sollte der nicht strafen, -der die menschen lehrt, was sie wissen?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zemlja je bila èoveka silnog, i ugledni je sedeo u njoj.

Alemão

du hast gewalt im lande geübt und prächtig darin gegessen;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

idjah mimo njive èoveka lenjog i mimo vinograda èoveka bezumnog;

Alemão

ich ging am acker des faulen vorüber und am weinberg des narren;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a sinovi mojsija, èoveka božjeg, broje se u pleme levijevo.

Alemão

und mose's, des mannes gottes, kinder wurden genannt unter der leviten stamm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i ženskinja što ne beše poznalo èoveka, svega trideset i dve hiljade duša.

Alemão

und der mädchen, die nicht männer erkannt hatten, zweiunddreißigtausend seelen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pedesetnika i uglednog èoveka, i savetnika i veštog umetnika i èoveka reèitog.

Alemão

hauptleute über fünfzig und vornehme leute, räte und weise werkleute und kluge redner.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

nevolja i tuga na svaku dušu èoveka koji èini zlo, a najpre jevrejina i grka;

Alemão

trübsal und angst über alle seelen der menschen, die da böses tun, vornehmlich der juden und auch der griechen;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tada otide ona gore, i namesti ga u postelju èoveka božjeg, i zatvorivši ga izadje.

Alemão

und sie ging hinauf und legte ihn aufs bett des mannes gottes, schloß zu und ging hinaus

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ko ubije živinèe, da vrati drugo; ali ko ubije èoveka, da se pogubi.

Alemão

also daß, wer ein vieh erschlägt, der soll's bezahlen; wer aber einen menschen erschlägt, der soll sterben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da odbacite, po prvom življenju, starog èoveka, koji se raspada u željama prevarljivim;

Alemão

so legt nun von euch ab nach dem vorigen wandel den alten menschen, der durch lüste im irrtum sich verderbt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,681,057 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK