Hai cercato la traduzione di sprejemljivosti da Sloveno a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovenian

German

Informazioni

Slovenian

sprejemljivosti

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Sloveno

Tedesco

Informazioni

Sloveno

pogoji sprejemljivosti

Tedesco

annahmebedingungen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

pogoji sprejemljivosti:

Tedesco

abnahmebedingungen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

merila sprejemljivosti preskusa s pospeševanjem

Tedesco

akzeptanzkriterien für die beschleunigungsprüfung

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

merila sprejemljivosti preskusa s stalno hitrostjo

Tedesco

akzeptanzkriterien für die prüfung der konstanten geschwindigkeit

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

oceno vozila v skladu s preskusi sprejemljivosti;

Tedesco

der bewertung eines fahrzeugs bei abnahmeprüfungen

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

zanesljivost je ključ do sprejemljivosti in verodostojnosti akcijskega načrta eu.

Tedesco

in der verlässlichkeit liegt der schlüssel zur akzeptanz und glaubwürdigkeit eines eu-forstaktionsplans.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

začeti pogajanja o sporazumih o skladnosti in sprejemljivosti industrijskih proizvodov,

Tedesco

aufnahme von verhandlungen über abkommen betreffend die konformitätsbewertung und die anerkennung gewerblicher produkte;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sloveno

iii. napredek v razvoju, validaciji in pravni sprejemljivosti alternativnih metod

Tedesco

iii. fortschritte bei entwicklung, validierung und rechtlicher anerkennung von alternativmethoden

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

predlaga določitev sprejemljivosti ravni tveganja, povezanega z varnostno težavo;

Tedesco

sie schlägt eine feststellung der annehmbarkeit des risikoniveaus vor, das mit einem sicherheitsproblem verbunden ist;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

v okviru izvajanja drugega ukrepa glede sprejemljivosti nereguliranih trgov je ecb 10.

Tedesco

hinsichtlich der zweiten maßnahme über die zulassung nicht geregelter märkte hat die ezb am 10.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

usmerjevalniodbor mdtfvfaziocenjevanja privsehprojektih mdtf preuči analizo sprejemljivosti predlaganega izložka in predvidene stroške.

Tedesco

die analysen zur angemessenheit der output-vorgaben und kostenschätzungen für alle mdtf-projekte werden vom lenkungsausschuss des mdtf während der bewertungsphase überprüft.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(2) določiti je treba postopek za določanje sprejemljivosti odpadkov na odlagališčih.

Tedesco

(2) ein verfahren zur feststellung der annehmbarkeit von abfällen auf deponien sollte festgelegt werden.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

3. tajnik predsedniku zadevnega odbora odda poročilo o sprejemljivosti vsake na novo vložene pritožbe.

Tedesco

(3) die geschäftsstelle legt dem kammervorsitzenden zu jeder neu eingegangenen beschwerde einen bericht über die zulässigkeit der beschwerde vor.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

merila sprejemljivosti za bonitetne sisteme bonitetni okvir eurosistema temelji na bonitetnih ocenah iz štirih virov.

Tedesco

zulassungskriterien für bonitätsbeurteilungsverfahren das rahmenwerk für bonitätsbeurteilungen im eurosystem beruht auf einschlägigen informationen aus vier quellen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

države članice uporabljajo postopek iz oddelka 1 priloge k tej odločbi za določanje sprejemljivosti odpadkov na odlagališčih.

Tedesco

die mitgliedstaaten wenden zur feststellung der annehmbarkeit von abfällen auf deponien die verfahren an, die in abschnitt 1 des anhangs dieser entscheidung festgelegt sind.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

odločitev temelji na oceni skladnosti z merili sprejemljivosti, ki jih je sprejel eurosistem( 39).

Tedesco

die entscheidung hängt davon ab, ob das rt die zulassungskriterien des eurosystems erfüllt( 39).

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

( 39) merila sprejemljivosti so navedena na spletnih straneh ecb( www.ecb.int).

Tedesco

( 39) die zulassungskriterien sind auf der website der ezb( www.ecb.int) abrufbar.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

(b) zaprositi državo članico poročevalko za nasvet glede sprejemljivosti utemeljitev za preklic nekaterih študij;

Tedesco

b) den bericht erstattenden mitgliedstaat bezüglich der anerkennbarkeit von begründungen für das unterlassen bestimmter prüfungen um rat fragen,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

načrt obravnava glavne ovire v smislu pripravljenosti trga, primernosti in cenovne sprejemljivosti izdelkov in storitev ter trajnost opravljanja storitev in poslovnih modelov.

Tedesco

im rahmen des aktionsplans sollen die größten hindernisse mit blick auf marktfähigkeit, angemessenheit und erschwinglichkeit der produkte und dienste und nachhaltigkeit der leistungserbringung und der geschäftsmodelle angegangen werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Sloveno

Če pa se ugotovi izenačenost na podlagi netipičnih rastlin, se uporabita populacijski standard 10 % in verjetnost sprejemljivosti najmanj 90 %.

Tedesco

wird jedoch das homogenitätsniveau auf der grundlage von „abweichern“ (off-types) ermittelt, so gilt ein populationsstandard von 10 % und eine akzeptanzwahrscheinlichkeit von mindestens 90 %.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,011,070 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK