Você procurou por: sprejemljivosti (Esloveno - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovenian

German

Informações

Slovenian

sprejemljivosti

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esloveno

Alemão

Informações

Esloveno

pogoji sprejemljivosti

Alemão

annahmebedingungen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

pogoji sprejemljivosti:

Alemão

abnahmebedingungen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

merila sprejemljivosti preskusa s pospeševanjem

Alemão

akzeptanzkriterien für die beschleunigungsprüfung

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

merila sprejemljivosti preskusa s stalno hitrostjo

Alemão

akzeptanzkriterien für die prüfung der konstanten geschwindigkeit

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

oceno vozila v skladu s preskusi sprejemljivosti;

Alemão

der bewertung eines fahrzeugs bei abnahmeprüfungen

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

zanesljivost je ključ do sprejemljivosti in verodostojnosti akcijskega načrta eu.

Alemão

in der verlässlichkeit liegt der schlüssel zur akzeptanz und glaubwürdigkeit eines eu-forstaktionsplans.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

začeti pogajanja o sporazumih o skladnosti in sprejemljivosti industrijskih proizvodov,

Alemão

aufnahme von verhandlungen über abkommen betreffend die konformitätsbewertung und die anerkennung gewerblicher produkte;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

iii. napredek v razvoju, validaciji in pravni sprejemljivosti alternativnih metod

Alemão

iii. fortschritte bei entwicklung, validierung und rechtlicher anerkennung von alternativmethoden

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

predlaga določitev sprejemljivosti ravni tveganja, povezanega z varnostno težavo;

Alemão

sie schlägt eine feststellung der annehmbarkeit des risikoniveaus vor, das mit einem sicherheitsproblem verbunden ist;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

v okviru izvajanja drugega ukrepa glede sprejemljivosti nereguliranih trgov je ecb 10.

Alemão

hinsichtlich der zweiten maßnahme über die zulassung nicht geregelter märkte hat die ezb am 10.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

usmerjevalniodbor mdtfvfaziocenjevanja privsehprojektih mdtf preuči analizo sprejemljivosti predlaganega izložka in predvidene stroške.

Alemão

die analysen zur angemessenheit der output-vorgaben und kostenschätzungen für alle mdtf-projekte werden vom lenkungsausschuss des mdtf während der bewertungsphase überprüft.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

(2) določiti je treba postopek za določanje sprejemljivosti odpadkov na odlagališčih.

Alemão

(2) ein verfahren zur feststellung der annehmbarkeit von abfällen auf deponien sollte festgelegt werden.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

3. tajnik predsedniku zadevnega odbora odda poročilo o sprejemljivosti vsake na novo vložene pritožbe.

Alemão

(3) die geschäftsstelle legt dem kammervorsitzenden zu jeder neu eingegangenen beschwerde einen bericht über die zulässigkeit der beschwerde vor.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

merila sprejemljivosti za bonitetne sisteme bonitetni okvir eurosistema temelji na bonitetnih ocenah iz štirih virov.

Alemão

zulassungskriterien für bonitätsbeurteilungsverfahren das rahmenwerk für bonitätsbeurteilungen im eurosystem beruht auf einschlägigen informationen aus vier quellen.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

države članice uporabljajo postopek iz oddelka 1 priloge k tej odločbi za določanje sprejemljivosti odpadkov na odlagališčih.

Alemão

die mitgliedstaaten wenden zur feststellung der annehmbarkeit von abfällen auf deponien die verfahren an, die in abschnitt 1 des anhangs dieser entscheidung festgelegt sind.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

odločitev temelji na oceni skladnosti z merili sprejemljivosti, ki jih je sprejel eurosistem( 39).

Alemão

die entscheidung hängt davon ab, ob das rt die zulassungskriterien des eurosystems erfüllt( 39).

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

( 39) merila sprejemljivosti so navedena na spletnih straneh ecb( www.ecb.int).

Alemão

( 39) die zulassungskriterien sind auf der website der ezb( www.ecb.int) abrufbar.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

(b) zaprositi državo članico poročevalko za nasvet glede sprejemljivosti utemeljitev za preklic nekaterih študij;

Alemão

b) den bericht erstattenden mitgliedstaat bezüglich der anerkennbarkeit von begründungen für das unterlassen bestimmter prüfungen um rat fragen,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

načrt obravnava glavne ovire v smislu pripravljenosti trga, primernosti in cenovne sprejemljivosti izdelkov in storitev ter trajnost opravljanja storitev in poslovnih modelov.

Alemão

im rahmen des aktionsplans sollen die größten hindernisse mit blick auf marktfähigkeit, angemessenheit und erschwinglichkeit der produkte und dienste und nachhaltigkeit der leistungserbringung und der geschäftsmodelle angegangen werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

Če pa se ugotovi izenačenost na podlagi netipičnih rastlin, se uporabita populacijski standard 10 % in verjetnost sprejemljivosti najmanj 90 %.

Alemão

wird jedoch das homogenitätsniveau auf der grundlage von „abweichern“ (off-types) ermittelt, so gilt ein populationsstandard von 10 % und eine akzeptanzwahrscheinlichkeit von mindestens 90 %.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,782,519 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK