Hai cercato la traduzione di solemnidad da Spagnolo a Olandese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Olandese

Informazioni

Spagnolo

solemnidad

Olandese

hoogfeest

Ultimo aggiornamento 2012-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

era la primera vez, que yo sepa, que faltaba a la solemnidad de la comida.

Olandese

dit was de eerste keer, voorzoover ik wist, dat hij bij het middagmaal gemist werd.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

en aquel preciso momento, ponía mi tío, con toda solemnidad, las riendas de su casa en manos de graüben, quien conservaba su calma habitual.

Olandese

op dit oogenblik droeg mijn oom plechtig de "teugels" van zijn huis in handen van graeuben over. het lieve meisje behield hare gewone kalmte.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

había llegado la estación lluviosa del equinoccio de otoño. guardé el 30 de septiembre con la misma solemnidad que el año anterior, pues era el segundo aniversario de mi llegada a la isla y no tenía más perspectivas de ser rescatado que el primer día.

Olandese

de regentijd van de herfstevening was thans gekomen, en ik bragt den 30 september, den tweeden verjaardag dat ik hier aan land kwam, op dezelfde wijze als den eersten door.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

-habrán escuchado, supongo -les dijo con gran solemnidad, no bien se hubo sentado-, del insólito descubrimiento que ayer tuvo lugar bajo nuestro techo.

Olandese

"je hebt zeker al gehoord," zei hij plechtig, toen hij had plaats genomen, "van de alleronaangenaamste ontdekking, die gisteren bij ons aan huis heeft plaats gehad."

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

-en verdad es injusta conmigo -respondió lucy con gran solemnidad-; no sé de nadie cuyo juicio (espete tanto como el suyo; y realmente creo que si usted fuera a decirme “le aconsejo que, cueste lo que cueste, ponga fin a su compromiso con edward ferrars, será lo mejor para la felicidad de ambos”, no vacilaría en hacerlo de inmediato.

Olandese

"u doet mij werkelijk onrecht," zei lucy met veel vertoon van waardigheid, "ik ken niemand, wier oordeel ik zóó op prijs stel als het uwe; en ik geloof waarlijk, dat ik, wanneer u tegen mij zei: "ik raad u ten sterkste aan, uw verloving met edward ferrars te verbreken; het zal uw beider geluk bevorderen," ertoe zou kunnen besluiten, dat onmiddellijk te doen."

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,023,041 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK