Hai cercato la traduzione di oírla da Spagnolo a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Portuguese

Informazioni

Spanish

oírla

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Portoghese

Informazioni

Spagnolo

puedes oírla

Portoghese

conseguir ouvir

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

no puedes oírla

Portoghese

não conseguir

Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

¡oh tú que habitas en los jardines, mis compañeros desean escuchar tu voz! ¡déjame oírla

Portoghese

ç tu, que habitas nos jardins, os companheiros estão atentos para ouvir a tua voz; faze-me, pois, também ouvi-la:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

al oírla, se estremecen quienes tienen miedo de su señor; luego, se calman en cuerpo y en espíritu al recuerdo de alá.

Portoghese

por ele, arrepiam-seas peles daqueles que temem seu senhor; logo, suas peles e seus corações se apaziguam, ante a recordação de deus.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ciertamente, oh pueblo de sion que habitas en jerusalén, nunca más volverás a llorar. de veras se apiadará de ti al oír la voz de tu clamor; al oírla, te responderá

Portoghese

na verdade o povo habitará em sião, em jerusalém; não chorarás mais; certamente se compadecerá de ti, � voz do teu clamor; e, ouvindo-a, te responderá.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ante ella se abría otro largo pasadizo, y alcanzó a ver en él al conejo blanco, que se alejaba a toda prisa. no había momento que perder, y alicia, sin vacilar, echó a correr como el viento, y llego justo a tiempo para oírle decir, mientras doblaba un recodo: -- ¡válganme mis orejas y bigotes, qué tarde se me está haciendo!

Portoghese

não havia um minuto a perder: alice seguiu como o vento e foi bem a tempo de ouvi-lo dizer, enquanto virava um canto, — "oh, minhas orelhas e bigodes, como está ficando tarde!"

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,181,050 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK