Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: IATE
Spagnolo
¿qué os pasa?
Romeno
ce-i cu voi?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Spagnolo
¿qué pasa, josé?
Romeno
ce se întâmplă, josé?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Spagnolo
aguardiente de pasa
Romeno
rachiu de marc de fructe
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Spagnolo
- aguardiente de pasa
Romeno
- rachiu din stafide,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Spagnolo
dijo: «¿qué os pasa?»
Romeno
el spuse: “ce este cu voi?”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Spagnolo
aial pasa a denominarse amdl.
Romeno
aial s-a transformat în amdl.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Spagnolo
qué pasa si no lo haces
Romeno
ce se întâmplă dacă nu vă raportaţi prezenţa?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Spagnolo
glimepirida pasa a la placenta.
Romeno
glimepirida traversează bariera feto- placentară.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato. Eliminalo se ritieni che sia così.
Spagnolo
método de «pasa-no pasa»
Romeno
principiul trece-nu trece
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Spagnolo
el futuro pasa por la costa
Romeno
viitorul trece prin zonele de coastă
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Spagnolo
pero ¿qué les pasa que no creen
Romeno
ce au de nu cred?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Spagnolo
— artículo 42, que pasa a ser 41
Romeno
— articolul 42, renumerotat 41;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento: IATE
Spagnolo
el título pasa a ser el siguiente:
Romeno
directiva 70/220/cee se modifică după cum urmează:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Spagnolo
el apartado 4 pasa a ser apartado 2.
Romeno
alin (4) devine alin. (2);
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Spagnolo
ntml microsoft: la contraseña no pasa directamente
Romeno
microsoft ntlm: parola nu este pasată direct
Ultimo aggiornamento 2013-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Spagnolo
autenticación digest: la contraseña no pasa directamente
Romeno
autentificare de tip digest: parola nu este pasată direct
Ultimo aggiornamento 2013-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Spagnolo
c) el apartado 4 pasa a ser apartado 3.
Romeno
(c) alin. 4 devine alin. 3.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Spagnolo
el anexo pasa a titularse «anexo i».
Romeno
anexa devine anexa i.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE
Spagnolo
la adaptación b) pasa a ser la adaptación h),
Romeno
adaptarea (b) este renumerotată și devine adaptarea (h);
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: IATE