Hai cercato la traduzione di disparate da Spagnolo a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Tedesco

Informazioni

Spagnolo

disparate

Tedesco

vulgärsprache

Ultimo aggiornamento 2012-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

¡qué disparate!

Tedesco

so ein quatsch!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

esto es un disparate.

Tedesco

davon kann keine rede sein.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

¿te parece un disparate?

Tedesco

sie meinen das ist unsinn?

Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

hay que denunciar también este disparate.

Tedesco

doch da fangen die zweifel bei mir schon an.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

la comisión dice que eso es un disparate.

Tedesco

die kommission meint, daß es eine sinnlosigkeit ist.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

la competencia pondría fin rápidamente a ese disparate.

Tedesco

dieses sind wichtige anliegen des parlaments, und wir möchten die kommission fragen, wie sie zu diesen anträgen steht.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

pero hablar de principio jurídico me parece un auténtico disparate.

Tedesco

kann er mir das bestätigen?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

-he querido rectificar mi contestación, señor. era un disparate.

Tedesco

»mr. rochester, erlauben sie mir, meine erste antwort zurückzunehmen; ich hatte nicht die absicht, eine spitze bemerkung zu machen, es war wirklich nur eine dummheit.«

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

muy a menudo el hecho científico de ayer es el disparate científico de hoy.

Tedesco

doch bereits innerhalb ganz weniger monate stellte sich heraus, daß beträchtliche summen übrig waren.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

eso es un enorme disparate, si me permite que lo diga así, sr. verbeek.

Tedesco

nezüchtern der europäischen gemeinschaft. was haben wir davon?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

mientras, el disparate económico que representa la pac continúa prácticamente sin ser objeto de revisión.

Tedesco

beihilfen müssen von den einzelnen staatskassen getragen werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

la condición de unanimidad para la pesc es un verdadero disparate que no puede justificarse con ningún argumento.

Tedesco

zunächst geht es um die schaffung eines raumes der freiheit, sicherheit und gerechtigkeit.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

es un aunténtico disparate que, cuatro meses antes de las elecciones europeas, esta asamblea sea sometida a esta

Tedesco

es liegt auf der hand: wenn wir kohärent sein wollen, dann stehen diese vier punkte völlig im widerspruch zu dem, wofür hier wenige tage vor beginn des taradash-berichts abgestimmt worden ist.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

cuando considere el transporte de residuos corresponderá a la comisión rechazar este manifiesto disparate que está proponiendo el gobierno británico.

Tedesco

das sind fragen, auf die eine antwort gegeben werden muß.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

afirmar que nosotros los agricultores no cuidamos a nuestros animales y no nos preocupamos de la forma en que se les trata es un disparate.

Tedesco

wir hatten jedoch im europäischen parlament diese regierungen aufgefordert, wenigstens die grenzen zu öffnen, wenn sie den streik der zöllner schon nicht verhindern können.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

la adopción de enmiendas que pusieran en duda la base jurídica haría de esta segunda lectura un ver dadero disparate y les pido formalmente que las rechacen.

Tedesco

diese vorschläge sind im übrigen dem parlament bereits zur stellungnahme über geben worden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

cuando no se conoce un movimiento ni a los hombres que lo componen, no se tiene derecho a decir cualquier disparate sobre el uno o los otros.

Tedesco

geburtstag eines unserer gründungsväter feierten und unserer relativ jungen geschichte gedachten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

en el dictamen se menciona que el pacto de las naciones unidas justifica la unión de la cee. es el peor disparate que he visto imprimido en los últimos 20 años.

Tedesco

allerdings halten wir es für wichtig, daß das parlament die arbeiten, insbesondere die der kommis sionsdelegation bei den vereinten nationen, aufmerksam verfolgt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Spagnolo

constituye un absoluto disparate que el sr. chirac nos diga que aporta a la unión europea un paraguas nuclear, cuando ni siquiera tenemos una política exterior digna de mención.

Tedesco

wird dieser punkt bei der abstimmung nicht gestrichen, wäre dies für uns ein wichtiger grund, uns gegen den wiebenga-bericht auszusprechen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,907,007 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK