Hai cercato la traduzione di palavras iniciadas com letra u da Spagnolo a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

German

Informazioni

Spanish

palavras iniciadas com letra u

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Tedesco

Informazioni

Spagnolo

artículo 2, letra u)

Tedesco

artikel 2 buchstabe u

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

artículo 2, letra u)

Tedesco

artikel 2 buchstabe u

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la letra u) se sustituye por el texto siguiente:

Tedesco

buchstabe u erhält folgende fassung:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en et anexo i se añadirá la siguiente letra ■ u ·

Tedesco

1. in anhang 1 wird folgender buchstabe „uf angefügt:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en la página 12, en el apartado 2, en la letra u):

Tedesco

seite 12, nummer 2, buchstabe u:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en el artículo 57, apartado 1, se añade la letra u) siguiente:

Tedesco

in artikel 57 absatz 1 wird folgender buchstabe u angefügt:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

«[...] ámbitos mencionados en la letra u)del artículo 3 [...]».

Tedesco

„die in artikel 3 buchstabe u des vertrags ... genannten bereiche“.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en la letra u), «1250000 eur» se sustituye por «2700000 eur»;

Tedesco

in buchstabe u wird der betrag „1250000 eur“ ersetzt durch „2700000 eur“;

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

en el artículo 57, apartado 1, se añade la letra u) siguiente:

Tedesco

in artikel 57 absatz 1 wird folgender buchstabe u angefügt:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en el artículo 1, apartado 4, letra u), el párrafo primero se sustituye por el texto siguiente:

Tedesco

artikel 1 absatz 4 buchstabe u erster unterabsatz erhält folgende fassung:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

debe decir: «[...] ámbitos mencionados en la letra u) del artículo 3 [...]».

Tedesco

„die in artikel 3 buchstabe t des vertrags ... genannten bereiche" muß es heißen: „die in artikel 3 buchstabe u des vertrags ... genannten bereiche".

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

la letra u) del apartado 1 del artículo 3 del tratado establece que entre tales actividades deberán contarse las medidas en el ámbito de la protección civil.

Tedesco

gemäß artikel 3 absatz 1 buchstabe u) des vertrags zählen dazu maßnahmen im bereich katastrophenschutz.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

de esta forma, podría añadirse al artículo 3 del tratado constitutivo de la comunidad europea, una letra u) redactada de la siguiente forma:

Tedesco

dies führt zu mehr rechtssicherheit, was die rechtmäßigkeit einiger ausschließlicher und besonderer rechte im postsektor betrifft.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el artículo 3, apartado 1, letra u), del tratado ce establece que la acción de la comunidad debe implicar medidas en el ámbito de la protección civil.

Tedesco

gemäß artikel 3 absatz 1 buchstabe u des eg-vertrags umfasst die tätigkeit der gemeinschaft maßnahmen im bereich des katastrophenschutzes.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

en la letra u) del artículo 3 del tratado constitutivo de la comunidad europea se establece que la acción de la comunidad implicará la realización de medidas en el ámbito del turismo a los efectos enunciados en el artículo 2 de dicho tratado.

Tedesco

gemäß artikel 3 buchstabe u des vertrags zur gründung der europäischen gemeinschaft umfasst die tätigkeit der gemeinschaft im sinne des artikels 2 des vertrags auch maßnahmen im bereich fremdenverkehr.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el artículo 3, apartado 1, letra u), del tratado constitutivo de la comunidad europea establece que la acción de la comunidad debe implicar medidas en el ámbito de la protección civil.

Tedesco

gemäß artikel 3 absatz 1 buchstabe u eg-vertrag umfasst die tätigkeit der gemeinschaft maßnahmen im bereich des katastrophenschutzes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el anexo ii, parte i, define los subsidios especiales por natalidad o adopción excluidos del campo de aplicación del reglamento en virtud del artículo 1, letra u) inciso i).

Tedesco

anhang ii teil ii listet die besonderen geburts- oder adoptionsbeihilfen auf, die nach artikel 1 buchstabe u ziffer i nicht in den geltungsbereich der verordnung fallen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ha de señalarse a este respecto, que el artículo 73 del reglamento 1408/71 se aplica a las prestaciones familiares definidas en el inciso i) de la letra u) del articulo 1 del mismo reglamento.

Tedesco

artikel 73 soll verhindern, dass ein mitgliedstaat die gewährung von familienleistungen deshalb ablehnen kann, weil die familienangehörigen des arbeitnehmers in einem anderen als dem diese leistungen erbringenden mitgliedstaat wohnen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

4.1. hace unos años, el único fundamento jurídico aplicable a la política comunitaria del turismo se encontraba en la letra u) del artículo 3 del tratado ce, que hacía referencia en términos generales a medidas en el ámbito del turismo.

Tedesco

4.1 in den letzten jahren bildete art. 3 buchst. u) des eg-vertrags die einzige rechtsgrundlage für eine gemeinschaftliche tourismuspolitik; darin war ein allgemeiner bezug auf maßnahmen im tourismusbereich enthalten.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ahora bien, la naturaleza del subsidio para la unidad familiar es la de una prestación familiar en el sentido del inciso i) de la letra u) del artículo 1 del reglamento n° 1408/71.

Tedesco

die oben in randnummer 6 beschriebene beihilfe für die kleinfamilie hat den charakter einer familienleistung im sinne von artikel 1 buchstabe u ziffer i der verordnung nr. 1408/71.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,154,191 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK