인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
artículo 2, letra u)
artikel 2 buchstabe u
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
artículo 2, letra u)
artikel 2 buchstabe u
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
la letra u) se sustituye por el texto siguiente:
buchstabe u erhält folgende fassung:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
en et anexo i se añadirá la siguiente letra ■ u ·
1. in anhang 1 wird folgender buchstabe „uf angefügt:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en la página 12, en el apartado 2, en la letra u):
seite 12, nummer 2, buchstabe u:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
en el artículo 57, apartado 1, se añade la letra u) siguiente:
in artikel 57 absatz 1 wird folgender buchstabe u angefügt:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
«[...] ámbitos mencionados en la letra u)del artículo 3 [...]».
„die in artikel 3 buchstabe u des vertrags ... genannten bereiche“.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en la letra u), «1250000 eur» se sustituye por «2700000 eur»;
in buchstabe u wird der betrag „1250000 eur“ ersetzt durch „2700000 eur“;
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 2
품질:
en el artículo 57, apartado 1, se añade la letra u) siguiente:
in artikel 57 absatz 1 wird folgender buchstabe u angefügt:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
en el artículo 1, apartado 4, letra u), el párrafo primero se sustituye por el texto siguiente:
artikel 1 absatz 4 buchstabe u erster unterabsatz erhält folgende fassung:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
debe decir: «[...] ámbitos mencionados en la letra u) del artículo 3 [...]».
„die in artikel 3 buchstabe t des vertrags ... genannten bereiche" muß es heißen: „die in artikel 3 buchstabe u des vertrags ... genannten bereiche".
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
la letra u) del apartado 1 del artículo 3 del tratado establece que entre tales actividades deberán contarse las medidas en el ámbito de la protección civil.
gemäß artikel 3 absatz 1 buchstabe u) des vertrags zählen dazu maßnahmen im bereich katastrophenschutz.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
de esta forma, podría añadirse al artículo 3 del tratado constitutivo de la comunidad europea, una letra u) redactada de la siguiente forma:
dies führt zu mehr rechtssicherheit, was die rechtmäßigkeit einiger ausschließlicher und besonderer rechte im postsektor betrifft.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
el artículo 3, apartado 1, letra u), del tratado ce establece que la acción de la comunidad debe implicar medidas en el ámbito de la protección civil.
gemäß artikel 3 absatz 1 buchstabe u des eg-vertrags umfasst die tätigkeit der gemeinschaft maßnahmen im bereich des katastrophenschutzes.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
en la letra u) del artículo 3 del tratado constitutivo de la comunidad europea se establece que la acción de la comunidad implicará la realización de medidas en el ámbito del turismo a los efectos enunciados en el artículo 2 de dicho tratado.
gemäß artikel 3 buchstabe u des vertrags zur gründung der europäischen gemeinschaft umfasst die tätigkeit der gemeinschaft im sinne des artikels 2 des vertrags auch maßnahmen im bereich fremdenverkehr.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
el artículo 3, apartado 1, letra u), del tratado constitutivo de la comunidad europea establece que la acción de la comunidad debe implicar medidas en el ámbito de la protección civil.
gemäß artikel 3 absatz 1 buchstabe u eg-vertrag umfasst die tätigkeit der gemeinschaft maßnahmen im bereich des katastrophenschutzes.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
el anexo ii, parte i, define los subsidios especiales por natalidad o adopción excluidos del campo de aplicación del reglamento en virtud del artículo 1, letra u) inciso i).
anhang ii teil ii listet die besonderen geburts- oder adoptionsbeihilfen auf, die nach artikel 1 buchstabe u ziffer i nicht in den geltungsbereich der verordnung fallen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
ha de señalarse a este respecto, que el artículo 73 del reglamento 1408/71 se aplica a las prestaciones familiares definidas en el inciso i) de la letra u) del articulo 1 del mismo reglamento.
artikel 73 soll verhindern, dass ein mitgliedstaat die gewährung von familienleistungen deshalb ablehnen kann, weil die familienangehörigen des arbeitnehmers in einem anderen als dem diese leistungen erbringenden mitgliedstaat wohnen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
4.1. hace unos años, el único fundamento jurídico aplicable a la política comunitaria del turismo se encontraba en la letra u) del artículo 3 del tratado ce, que hacía referencia en términos generales a medidas en el ámbito del turismo.
4.1 in den letzten jahren bildete art. 3 buchst. u) des eg-vertrags die einzige rechtsgrundlage für eine gemeinschaftliche tourismuspolitik; darin war ein allgemeiner bezug auf maßnahmen im tourismusbereich enthalten.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ahora bien, la naturaleza del subsidio para la unidad familiar es la de una prestación familiar en el sentido del inciso i) de la letra u) del artículo 1 del reglamento n° 1408/71.
die oben in randnummer 6 beschriebene beihilfe für die kleinfamilie hat den charakter einer familienleistung im sinne von artikel 1 buchstabe u ziffer i der verordnung nr. 1408/71.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: