Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
comerciantes
buôn tría
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¿comerciantes?
thương nhân?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sí, comerciantes.
Đúng, đúng, thương nhân.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
somos comerciantes.
chúng ta là thợ thủ công.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- comerciantes de té
buôn trà
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
especialmente con los comerciantes.
nó là đồ tốt đấy.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- los comerciantes están ahí:
- chỗ đó cho các lái buôn rồi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estoy en el piso de los comerciantes.
tôi đang trên sàn giao dịch.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nos haremos comerciantes, como los blancos.
ta sẽ có thể trao đổi như người da trắng
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mamá es la reina entre los comerciantes de pato
mẹ của tôi chính là chị trân - vịt hậu của chợ tsuen wan đó
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hay un montón de comerciantes como nosotros por ahí.
không, không. có rất nhiều những thợ thủ công như chúng ta ngoài kia.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en esos días unicamente lo usaban los comerciantes callejeros
ngày nay chỉ có thương nhân đường phố mới dùng.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no son chicos de la calle que extorsionan comerciantes.
trên hơn 100 nước, và ...chúng không phải kẻ bình thường, chuyên đi cướp giật vặt vãnh.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tal vez nos consideramos... "comerciantes de alto riesgo".
ta thích gọi là các "thương buôn mạo hiểm" hơn.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dijeron que eran comerciantes de té de los países orientales.
họ nói họ là thương gia buôn trà từ Đông thổ.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oigo a todos los comerciantes y pilotos que pasan por aquí.
em nghe từ tất cả các lái buôn và phi công đi ngang qua đây.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he oído que está endeudado con todos los comerciantes conocidos del ciudad.
em nghe nói hắn là con nợ của mọi thương nhân có tiếng trong thành phố.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
el difunto emperador ordenó personalmente a comerciantes occidentales presentarle 20 de ellos.
tiên hoàng, đích thân hạ chỉ. lệnh cho lái buôn người hồ, tây thành đem cống 10 đôi qua đây.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
y los fundidores y los comerciantes restauraron entre la sala alta de la esquina y la puerta de las ovejas
còn những thợ vàng và tay buôn bán đều sửa phần giữa nơi góc thành và cửa chiên.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
algunos piensan que fue encargado por un embarjador francés, pero yo creo que fueron comerciantes británicos.
một số nghĩ nó được ủy quyền bởi một vị đại sứ pháp, nhưng tôi tin đó là một thương gia anh.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: