Hai cercato la traduzione di preguntarse da Spagnolo a Vietnamita

Spagnolo

Traduttore

preguntarse

Traduttore

Vietnamita

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Vietnamita

Informazioni

Spagnolo

debe preguntarse dónde estoy.

Vietnamita

hẳn anh ấy đang thắc mắc em đang ở đâu.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cualquier adversario debe preguntarse:

Vietnamita

...nên bất kỳ kẻ thù nào nên tự vấn lại bản thân họ.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

y pronto empezaron a preguntarse,

Vietnamita

và rồi họ bắt đầu tự hỏi,

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

eso es lo que alex solía preguntarse.

Vietnamita

alex cũng đã từng tự hỏi điều đó.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ahora tienen que preguntarse una cosa:

Vietnamita

ban có thể tự hỏi lòng mình một câu.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

debe preguntarse ¿por qué es tan importante?

Vietnamita

có lẽ anh phải tự hỏi mình tại sao nó là một nỗi ám ảnh.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el rey debe preguntarse si acaso eres su hijo.

Vietnamita

chắc ổng còn tự hỏi, đây phải con mình ko.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

uno tiene que preguntarse, ¿para qué era esto?

Vietnamita

người ta phải tự hỏi, chúng từng được dùng làm gì?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

deden preguntarse cómo terminé aquí, o quizás no.

Vietnamita

giờ có thể các bạn thắc mắc sao tôi lại là gã lăng xăng đưa chuyện

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

empezaban a preguntarse si tendríamos un brindis doble.

Vietnamita

mọi người đang bắt đầu tự hỏi liệu chúng tôi có phải nâng ly hai lần không.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ahora debe preguntarse thomas, lo que hay en su corazón.

Vietnamita

giờ cậu phải tự hỏi bản thân mình, thomas trái tim cậu đang nghĩ gì?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pero antes que nada, debe preguntarse si es capaz de hacerlo.

Vietnamita

nhưng trước khi anh làm bất cứ điều gì, phải tự hỏi mình xem có thể làm được việc đó không.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

y tiene toda la razón de preguntarse ¿dónde estoy?

Vietnamita

dù sao, cô cũng cần phải biết. cô đang ở đâu, tại sao.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

creo que llega un momento en que un hombre tiene que preguntarse...

Vietnamita

- không thể nào. Đó là 2 khía cạnh khác biệt nhau.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

ese tipo de cosa. usted tiene que preguntarse: cual el origen de eso?

Vietnamita

cậu phải hỏi lại mình là chúng từ đâu mà có.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

entonces ellos comenzaron a preguntarse entre sí cuál de ellos sería el que habría de hacer esto

Vietnamita

môn đồ bèn hỏi nhau trong bọn mình ai là người sẽ làm điều đó.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

bueno... debería preguntarse si quiere la silla con el 10 o el 90 por ciento de votos.

Vietnamita

chà...tôi đoán câu hỏi phải là, anh muốn được 10% phiếu bầu hay 90%?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

sentir sus garras, para hacer retroceder a un enemigo, para preguntarse cuánta fuerza es demasiada.

Vietnamita

khi cảm nhận lưỡi hái của tử thần, đẩy lùi quân thù, tự hỏi bao nhiêu người là đủ.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

hay muy poca esperanza para estos refugiados, refugiados que sólo pueden preguntarse si hay alguien que los pueda ayudar.

Vietnamita

có rất ít hy vọng cho những người sơ tán, họ chỉ có thể mong chờ một người nào đó có thể giúp được

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

así que al encontrarnos cajas donde hay huesos pulverizados, uno tiene que preguntarse: ¿por qué?

Vietnamita

vậy sự thật là chsung ta có thể tìm thấy những cái hộp với xương bị đập nát, bạn phải tự hỏi: tại sao?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,877,163,067 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK