You searched for: preguntarse (Spanska - Vietnamesiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Vietnamese

Info

Spanish

preguntarse

Vietnamese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Vietnamesiska

Info

Spanska

debe preguntarse dónde estoy.

Vietnamesiska

hẳn anh ấy đang thắc mắc em đang ở đâu.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

cualquier adversario debe preguntarse:

Vietnamesiska

...nên bất kỳ kẻ thù nào nên tự vấn lại bản thân họ.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

y pronto empezaron a preguntarse,

Vietnamesiska

và rồi họ bắt đầu tự hỏi,

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

eso es lo que alex solía preguntarse.

Vietnamesiska

alex cũng đã từng tự hỏi điều đó.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ahora tienen que preguntarse una cosa:

Vietnamesiska

ban có thể tự hỏi lòng mình một câu.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

debe preguntarse ¿por qué es tan importante?

Vietnamesiska

có lẽ anh phải tự hỏi mình tại sao nó là một nỗi ám ảnh.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

el rey debe preguntarse si acaso eres su hijo.

Vietnamesiska

chắc ổng còn tự hỏi, đây phải con mình ko.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

uno tiene que preguntarse, ¿para qué era esto?

Vietnamesiska

người ta phải tự hỏi, chúng từng được dùng làm gì?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

deden preguntarse cómo terminé aquí, o quizás no.

Vietnamesiska

giờ có thể các bạn thắc mắc sao tôi lại là gã lăng xăng đưa chuyện

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

empezaban a preguntarse si tendríamos un brindis doble.

Vietnamesiska

mọi người đang bắt đầu tự hỏi liệu chúng tôi có phải nâng ly hai lần không.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ahora debe preguntarse thomas, lo que hay en su corazón.

Vietnamesiska

giờ cậu phải tự hỏi bản thân mình, thomas trái tim cậu đang nghĩ gì?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

pero antes que nada, debe preguntarse si es capaz de hacerlo.

Vietnamesiska

nhưng trước khi anh làm bất cứ điều gì, phải tự hỏi mình xem có thể làm được việc đó không.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

y tiene toda la razón de preguntarse ¿dónde estoy?

Vietnamesiska

dù sao, cô cũng cần phải biết. cô đang ở đâu, tại sao.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

creo que llega un momento en que un hombre tiene que preguntarse...

Vietnamesiska

- không thể nào. Đó là 2 khía cạnh khác biệt nhau.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ese tipo de cosa. usted tiene que preguntarse: cual el origen de eso?

Vietnamesiska

cậu phải hỏi lại mình là chúng từ đâu mà có.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

entonces ellos comenzaron a preguntarse entre sí cuál de ellos sería el que habría de hacer esto

Vietnamesiska

môn đồ bèn hỏi nhau trong bọn mình ai là người sẽ làm điều đó.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

bueno... debería preguntarse si quiere la silla con el 10 o el 90 por ciento de votos.

Vietnamesiska

chà...tôi đoán câu hỏi phải là, anh muốn được 10% phiếu bầu hay 90%?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

sentir sus garras, para hacer retroceder a un enemigo, para preguntarse cuánta fuerza es demasiada.

Vietnamesiska

khi cảm nhận lưỡi hái của tử thần, đẩy lùi quân thù, tự hỏi bao nhiêu người là đủ.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

hay muy poca esperanza para estos refugiados, refugiados que sólo pueden preguntarse si hay alguien que los pueda ayudar.

Vietnamesiska

có rất ít hy vọng cho những người sơ tán, họ chỉ có thể mong chờ một người nào đó có thể giúp được

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

así que al encontrarnos cajas donde hay huesos pulverizados, uno tiene que preguntarse: ¿por qué?

Vietnamesiska

vậy sự thật là chsung ta có thể tìm thấy những cái hộp với xương bị đập nát, bạn phải tự hỏi: tại sao?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,110,127 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK